有奖纠错
| 划词

Nous devons faire preuve de patience et de persévérance.

必须耐心,并且锲而不舍。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être patients et permettre à ce processus de suivre son cours.

必须耐心,让这一工作按部就班地完成。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons que c'est un processus difficile et que nous devons être patients.

认识到,这是一个艰难的进程,因此我必须耐心

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation est une oeuvre de longue haleine et la communauté internationale doit être patiente et persistante dans ses efforts.

和解是长期持久的过程,必须耐心和坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être prudents et patients car la tenue d'élections n'est pas une garantie de paix.

必须谨慎事并耐心,因为并不保证和平。

评价该例句:好评差评指正

La délégation libyenne estime qu'il est nécessaire d'être patient et d'attendre les résultats du processus de réforme actuellement en cours en Iran.

利比亚代表团认为,必须耐心,要等看到该境内目前正在进中的改革进程的结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire montre de patience et nous engager à long terme à réduire la pauvreté et, en particulier, à assurer le développement rural.

必须耐心,并长期致力于减少贫穷,更确切地说,致力于农村发展。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité du personnel est la considération principale : toutes les parties intéressées doivent faire preuve de patience et se montrer indulgentes envers l'Administration pendant que l'infrastructure de sécurité est modernisée.

工作人员安全是最大的关切,所有关心此事的人都必须耐心,理解政部门,安全基础设施正在不断改善的过程中。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de ces signes positifs de lutte contre les pratiques traditionnelles nocives, il y a lieu de mettre l'accent sur la nécessité, pour la communauté internationale, de poursuivre cette lutte avec patience et détermination et de ne ménager aucun effort pour sensibiliser et motiver les gouvernements sur le territoire desquels de très graves violations mettent en danger la vie, la sécurité et la santé des femmes et des fillettes.

尽管在反对有害传统习俗的斗争方面一些积极的事态发展,但必须强调,必须耐心和决心开展这场斗争,竭尽全力动员和提高有关各政府的意识,在这些家领土内,极为严重的侵犯事项正在危及妇女和女童的生命、安全和健康。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ipoh, ipoméate, ipomée, ippon, ipratropine, iproniazide, iprovératril, ipséité, ipso facto, ipsophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et là aussi, il faut être patient.

这个也是,耐心

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans ce cas, tu dois t'armer de patience, car elles sont plutôt rares.

这种情况下,你耐心,因为它们是相当罕见的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il faut avoir la patience de transmettre et surtout tu vas avoir d'autres sujets plus chauds sur lesquels il va falloir que tu priorises ton temps.

耐心,而且你还有其他更重的事情处理,你需把时间优先花面。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Quand je dessine, j'ai un peu cet état second de méditation, dans la façon dont c'est très précis et très lent et je suis obligée d'être patiente et de me concentrer.

当我画画时,我像进入了冥想的入迷状态,以非常精确和缓慢的方式作画,我耐心和很专注。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iraq, iraqite, iraquien, irarsite, irascibilité, irascible, iraser, iraseur, irbis, IRCAM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接