有奖纠错
| 划词

Roman realiste et social, Les Miserables racontent toute la misere qu'il y a, en France, au XIXe siecle.

作为一部反映现实和当时社会情况小说, 悲惨了发生在十九纪法国所有故事.

评价该例句:好评差评指正

Les Miserables paraissent au printemps 1862. Le succes est immense et Les Miserables restent jusqu'a nos jours l'un des romans les plus connus de la litterature mondiale.

悲惨于1862年春问,获得了巨大成功,直至今日,悲惨都是最著名文学小说之一.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错缝搭接, 错告, 错格, 错格(电影放映中的), 错构瘤, 错构胚细胞瘤, 错构软骨瘤, 错怪, 错怪某人, 错过,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法

Donc voyons encore un exemple extrait des « Misérables » de Victor Hugo.

们再来看雨果《悲惨世界》的节选。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors, voyons tout de suite un extrait, eh bien, j’ai pris un extrait des misérables de Victor Hugo.

们来看,雨果《悲惨世界》的选文。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Cette dictée est extrait de l'ouvrage Les Misérables par Victor Hugo

这段听写摘自维多-雨果的《悲惨世界》一书。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Après : " Les Misérables" de Victor Hugo, un classique, d'accord ?

然后Victor Hugo的《悲惨世界》,一部经典

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ah oui ! J'ai vu une reprise de la comédie musicale Les Misérables par de jeunes étudiants.

的!看了两个青年学生出演的新版《悲惨世界》音乐剧。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, vous pouvez lire: Candide, Le Comte de Monte-Cristo, Les Misétables ou même des pièces de Molière.

比如,你们可以阅读《老实人》《基督山伯爵》《悲惨世界》或者莫里哀的戏剧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Au théatre, j'ai vu une reprise de la comédie musicale Les Misérables par de jeunes étudiants. C'est très pêchu, avec une belle mise en scène classique.

在剧院,看了由年轻大学生出演的音乐剧《悲惨世界》。舞台布景都很古典,这简直太棒了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错开, 错开(时间上), 错开休假时间, 错了, 错漏, 错漏不在此限, 错乱, 错乱的, 错落, 错落不齐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接