有奖纠错
| 划词

Il a été puni pour avoir menti.

他由于说谎而受

评价该例句:好评差评指正

Il s'indigne de voir ce crime impuni.

这一罪行未受,他感愤慨。

评价该例句:好评差评指正

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事力度。

评价该例句:好评差评指正

De tels crimes doivent être empêchés et punis.

必须防止和这些罪行。

评价该例句:好评差评指正

Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.

违反这些规定者必须受

评价该例句:好评差评指正

Toute atteinte à ces principes est réprimée par la loi.

侵权行为依法受

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être appréhendés et traduits en justice.

必须拘捕和依法这些人。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, aucune sanction ni aucune amende n'ont été appliquées.

迄今尚未施行过制裁或

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.

违反条例的招募人员均受

评价该例句:好评差评指正

Les crimes contre l'humanité doivent être punis, et seront punis.

侵害人类罪行必须而且必将受

评价该例句:好评差评指正

L'instigation, la complicité et la tentative sont également punissables.

谋和未遂行为也予

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les peines prévues lorsque ces transactions ne sont pas signalées?

对隐瞒不报的人适用

评价该例句:好评差评指正

Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.

这些罪行的最重为五年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement sri-lankais est déterminé à traduire les auteurs de cet assassinat en justice.

斯里兰卡政府决心依法杀人犯。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination fondée sur le sexe est également interdite et punissable.

还禁止并可基于性别的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流产不受的情况下终止妊娠。

评价该例句:好评差评指正

La justice colombienne enquête sur les crimes de guerre et poursuit leurs auteurs.

国家司法体制负责调查和战争罪行。

评价该例句:好评差评指正

La tentative de l'infraction prévue au présent article est elle aussi punie.

企图犯下此种罪行者也应得

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives faites pour acheter les services sexuels d'un(e) partenaire occasionnel(le) sont également réprimées.

企图购买偶尔性服务也应受

评价该例句:好评差评指正

L'apport d'une telle aide est sanctionné par le Code pénal.

刑法规定提供这种支助是应受的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀割, 刀耕火种, 刀光剑影, 刀痕, 刀痕累累, 刀架, 刀尖, 刀尖角, 刀尖圆弧半径, 刀剪产品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

–Nous sommes arrivés trop tard, dit-il durement, ou pour punir pour sauver.

“我们晚了,我们救不了他,也无法惩处他了。”他严肃地说道。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热

Toutes les entreprises qui le souhaitent pourront reporter sans justification, sans formalité, sans pénalité le paiement des cotisations et impôts dus en mars.

所有的企业,如有需要,都可以延缓三月份应缴的社会公摊额,勿需提供任何证明,勿需走任何程序,不会受到任何惩处

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀具磨损, 刀具寿命, 刀具运动坐标系, 刀具主后角, 刀具主截面, 刀具主前角, 刀具坐标系, 刀锯, 刀刻法, 刀口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接