有奖纠错
| 划词

La ténacité est la clé du succès.

坚韧不拔是取得成功关键。

评价该例句:好评差评指正

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

成功发射火箭快速穿过云层。

评价该例句:好评差评指正

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他成功与他父亲

评价该例句:好评差评指正

Bravo pour ta réussite !

祝贺你成功

评价该例句:好评差评指正

Il est fier de sa réussite.

他为自己成功而感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Il réussit à tromper l'attention de son professeur.

成功躲过了老师注意。

评价该例句:好评差评指正

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

商人成功是他采用巧妙广告手段结果。

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.

他费尽艰辛成功学完了他法语教材。

评价该例句:好评差评指正

Allez(Bon courage) , tu y arriveras !

加油,你会成功!

评价该例句:好评差评指正

Il a le mythe de la réussite .

他有要成功梦想。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont un groupe d'entrepreneurs jeunes qui réussissent.

这是一群成功年轻企业家。

评价该例句:好评差评指正

Il est sur le chemin du succès.

他走在成功道路上。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il être sans scrupule pour réussir dans la vie ?

成功人生应该不择手段吗?

评价该例句:好评差评指正

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各成功商业朋友共同谋求发展!

评价该例句:好评差评指正

La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.

成功首要原因是坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes encore très jeune. Vous pouvez réussir.

您还很年轻。您会成功

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai fait savoir le succès de cet essai.

我把这次试验成功消息通知了她。

评价该例句:好评差评指正

La persévérance est la clef du succès .

坚定不移是取得成功关键。

评价该例句:好评差评指正

Mais,nous pouvons toujours voir des femmes qui ont reussi.

但是,我们还是可以看到一些成功妇女。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment font ces autres à qui tout réussit?

然而那些全部成功人们是怎样做到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>, 爱吹牛的人, 爱刺探的(人), 爱搭不理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, je suis sûr que tu vas réussir.

我相信你会

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

N’oubliez pas, la motivation c’est la clé de tous les succès.

别忘了,动力是关键。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pourtant ce n’était pas forcément gagné d’avance.

但这不一定是会

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais non, n’abandonne pas. Tu vas réussir.

别,不要放弃。你能

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et bien l'humilité, c'est la meilleure arme pour réussir dans la vie.

谦逊是使人生得最好武器。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Néanmoins, cette fête connaît un grand succès.

即便如此,这节日还是很

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il réussit toutefois à jouer quelques mesures.

最后他还是了几个小节。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(

Finalement, les douze gendarmes ont réussi à les attraper.

12位警察最终抓住了那些绵羊。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Bien sûr, c'est le revers de la médaille.

当然了,这是代价。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est forts de ces succès que nous devons construire et préparer demain.

在这些基础,我们应该共筑未来。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Un bon début vaut la moitié du succès. C est un bon signe.

好的开始是一半。这是好兆头。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Un des James Bond les plus ratés de toute l'histoire.

历史最不詹姆斯-邦德电影之一。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Renoncer à cette expédition, au moment où tout annonce qu’elle peut réussir ! Jamais !

“我刚刚看到可能!决不回去!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Employer la ville à fumer la plaine, ce serait une réussite certaine.

利用城市来对田野施肥,这肯定会

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant milady en était arrivée à un demi-triomphe, et le succès obtenu doublait ses forces.

在这期间,米拉迪实现了一半,这个获得使她力量倍增。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est vraiment un facteur de réussite.

它真是取得要素。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et marche avec humilité, sur le chemin de la réussite.

道路,谦卑地行走。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nous sommes arrivés à un produit d'une rare intensité technologique.

我们制造出如此稀有, 如此高强度科技产品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce très bon élève poursuit ses études à Paris, une marque de réussite à l'époque.

这位优秀学生在巴黎继续学业,这在当时是标志。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils parvinrent à respecter leur engagement l'espace d'une petite semaine.

在一个礼拜时间内,他们做到了尊重他们协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人, 爱逗乐者, 爱读的书, 爱读书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接