有奖纠错
| 划词

Les toxicomanes qui demandent à suivre un traitement sont de plus en plus jeunes.

接受治疗的成瘾者的年龄越来越年轻。

评价该例句:好评差评指正

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée dans le sens de toxicomanes.

本决议使用的“依赖”是指服用成瘾

评价该例句:好评差评指正

Dans la présente résolution, l'expression “dépendantes” est utilisée au sens de toxicomanes.

本决议使用的“依赖”是指服用成瘾

评价该例句:好评差评指正

Le tabagisme et l'alcoolisme sont également en augmentation chez les jeunes.

青年人间尼古丁吸食成瘾和酗酒者比例也正在上升。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir que les États devraient rejeter toute mesure susceptible de perpétuer la toxicomanie.

有与会者表示认为,各国政府应当摈弃可造成药物成瘾状态长久化的任何措施。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多语种电话热线等其他措施满足人口的需要。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète aussi du manque d'informations dans les rapports sur le tabagisme et l'alcoolisme chez les femmes.

员会对报告有关于妇女吸烟和酗酒成瘾的资料表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le manque d'attention accordée à l'usage du tabac et à l'alcoolisme parmi les femmes.

人们对妇女吸烟和酗酒成瘾注意不足,员会对此表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe des femmes toxicomanes le plus important est celui des femmes âgées de 16 à 20 ans (285).

妇女成瘾者的最大的比例是在16岁到20岁年龄段(285人)。

评价该例句:好评差评指正

L'Israël d'aujourd'hui est un pays riche, consommateur de drogues, comptant quelque 300 000 consommateurs occasionnels et environ 20 000 toxicomanes.

当代的以色列是一个毒品消费大国,据估计,约有30万偶尔使用毒品的人和2万成瘾者。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes chez lesquelles une addiction aux barbituriques a été diagnostiquée est en augmentation et avoisine celui des hommes.

被诊断成瘾的妇女人数上升,其数据接近被诊断为成瘾的男性人数。

评价该例句:好评差评指正

Quatre principaux domaines ont été retenus en ce qui concerne les femmes : le cancer, l'ostéoporose, le VIH et la tabagie.

对于妇女来说,有四个主要关切的领域:癌症、骨质疏松症、艾滋病毒和吸烟成瘾

评价该例句:好评差评指正

Et quand nous parlons « d'aide durable » nous voulons dire qu'elle ne doit pas créer une dépendance chez ceux qui en bénéficient.

我们说“可持续的”,指的是援助绝不能使受益者成瘾

评价该例句:好评差评指正

Le travail sur le terrain permet aussi de rassembler des données sur le rendement, les prix, la toxicomanie et d'autres facteurs socioéconomiques.

开展实地工作还可以收集产量、价格、成瘾情况和社会经济数据。

评价该例句:好评差评指正

L'alcoolisme des femmes se caractérise notamment par le fait qu'elles boivent seules et qu'elles prennent en plus des drogues addictives (calmants, analgésiques, etc.).

女性酗酒的主要特征是因孤独而饮酒、将酒精与成瘾类药物(镇静剂、止痛药)混用。

评价该例句:好评差评指正

Des informations seraient également les bienvenues à propos de la législation relative à l'interruption de grossesse non désirée et la toxicomanie, y compris le tabagisme.

还欢迎提供资料,说明终止不想要的怀孕的法律地位,以及滥用药物、包括吸烟成瘾的情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour réduire la demande, on a lancé des campagnes d'éducation dans les écoles et les universités, et l'on a institué des procédures de réadaptation des toxicomanes.

努力减少需求量,在学和学院开展公共教育运动,并介绍成瘾者康复的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les succès remportés dans les campagnes antitabac et la promotion de ces efforts dans certains pays industrialisés doivent encore faire école dans le reste du monde.

在一些工业化国家,减少尼古丁成瘾的努力和宣传取得成效,但世界其他地方尚未开展这种活动。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, les taux de dépendance à la drogue, à l'alcool ou au tabac sont également beaucoup plus faibles chez les femmes que chez les hommes.

一般来说,妇女对毒品和烟酒的成瘾率大大低于男性。

评价该例句:好评差评指正

Le tabagisme est devenu un problème grave chez les enfants, les jeunes étant amenés à prendre l'habitude de fumer à un âge de plus en plus précoce.

由于被诱吸烟上瘾的年龄越来越早,吸烟成瘾已成为一个严重的儿童问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler, recès, récessif, récession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Cette addiction toucherait également tous les milieux sociaux.

也会影响所有社会群体。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'oniomanie entraînerait aussi une certaine perte de repères et de maîtrise de soi.

购物也可能会导致迷失方向,失去控力。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De telles impulsions incontrôlables seraient de nature à associer cette attitude à une addiction.

不可控制的冲动很可能会使这态度与联系在一

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sachez également qu’il existe les CSAPA : les centres de soins d’Accompagnement et de Prévention en Addictologie qui peuvent vous aider.

应该知道,有一些治疗、支持和预防中心可以帮助

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rechampir, réchampir, réchanffeur, rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper, réchappé, réchapper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接