Après plusieurs années de croissance et de maturation.
经过几年的成,渐趋成熟。
Je vous remercie de votre préoccupation au sujet de la croissance des Mini-yu!
感谢您关注煜旻的成!
Qui est prête à travailler avec les entreprises de croître et de progresser ensemble!
愿与各位商家共同成进步!
Il faut se préoccuper de la formation de la jeunesse.
人们应该关注青少年的成。
L'environnement familial est très important pour les enfants se développer .
家庭环境对孩子成及其重要。
Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!
的成离不开大家的支持!
Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.
儿童们在党的关怀下茁壮成。
Je me sens de taille Il nous entaille ?
感觉到体的成们割伤?
Qui peut grandir sans dire je t'aime...
谁能在成过程中不说“爱你”啊?
Grâce à dix années de développement, la société a continué de croître, grandir.
通过十多年的发展,公司不断成、壮大。
Face à la féroce concurrence sur le marché, nous sommes prêts à développer avec vous!
面对更加激烈的市场竞争,们愿同你们一起成!
La croissance, le développement doivent aller de pair avec la protection de la nature.
的成,发展的同时,必须与保护自然的手。
La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.
本公司在创业奋斗的实践中成,注重人才的培养。
Envie de grandir sur la route que vous avez mon coopération est encore plus intéressant.
希望在成的道路上有你的合作而更加精彩。
Grandir Nous nous ferons de notre mieux pour faire de mieux répondre à vos besoins.
们在成,们尽力做的更好满足您的需要。
Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.
在全体员工的共同努力下,公司正在不断拙壮成壮大。
L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.
爱情源于一个眼神,成于一个吻,最后结束于一滴泪。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成初期,迫切需要投资商的资金的融入。
La vigoureuse croissance de l'économie australienne s'est ralentie vers la fin de la période biennale.
到两年期后期,澳大利亚强劲的经济成放缓了,但仍然是正成。
Les enfants grandissent et sont élevés par leur père et leur mère.
子女在父母的爱护下成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 4: le corps humain est grandi.
人体的成长。
Les protéines sont indispensables à la croissance des enfants.
蛋白质对儿童的成长要。
En grandissant, je n'ai pas forcément eu de mentor.
在成长过程中,我不一定有导师。
Je ne voulais pas voir mes futurs enfants grandir dans le stress et la pollution!
我不想看到未来我的孩子成长在压力和污染之下!
Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.
我们的经济成长将不可避免地受到影响。
On va continuer à pousser, mais je suis dans mes essais.
我们会继续成长,但我正在接受考验。
Non, c’est la nature. La terre permet à plein de choses de pousser.
但这很自然的事情。土壤使许多生物成长。
Elle m'a aidée à grandir, à évoluer, à avoir le bon regard dans la vie.
帮助我成长,改变和拥有正确的价值观。
On s’interrogea sur sa croissance qui paraissait sortir de la norme.
它的成长速度似乎已经远远超出了正常的标准。
Et maintenant, cet enfant, vous allez faire ça.Comment il va grandir ?
现在,这个孩子,您将要这样做,他将如何成长?
C'est à ce moment qu'ils grandissent et que leur cerveau se développe.
那是在他们成长并且大脑发育的时候。
On végète, c’est-à-dire on se développe d’une certaine façon chétive, mais suffisante à la vie.
人们节衣缩食,也就是以一种仅生命的清苦方式成长着。
Et ensuite, quand ils grandissent les enfants, la manière d’éduquer aussi c’est assez différent.
然后,当孩子正在成长时,父母的教育方式也有很大不同。
Bien tenus par les muscles, des os grandissent au bon endroit et deviennent plus solides.
骨头受到肌肉精心照料,在正确的位置成长,变得更加结实。
Numéro 1 Dis donc t'as encore grandi toi ! Ou c'est moi qui rapetisse ?
1、你还在成长! 还是我变小了?
“Tu t’es fait mal Mathéo ? C’est comme ça qu’on apprend.”
" 你伤到自己了吗,Mathéo?这就是我们成长的方式。
Au fil des saisons, le Soleil est quant à lui capable de détruire ou de faire pousser.
随着季节的推移,太阳能够自我毁灭或成长。
Sur un plan de travail fariné, je vais faire un petit boudin long et assez fin.
在加了面粉的案板上,我将面团做成长而有点细的条状。
C'est quelque chose qui va le booster, pour qu'il grandisse assez rapidement.
这是能促进它成长的东西,所以它长得很快。
C'est une sorte de jalon culturel pour une certaine jeunesse qui a grandi dans cet univers.
对与一些在这个世界中成长起来的年轻人来说,这是一种文化的标杆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释