Qui a donc pu téléphoner?
那么可能是谁的电话呢?
Nous avons passé une heure à jouer aux cartes.
我们了一小时的牌。
J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.
我猜想是的电话。
C’est une lettre tapée à la machine.
这是一封用字机的信件。
Par lequel des trois vous avez été frappé ?
您是遭这三人个人的?
Arrête de te plaindre! On va prendre un taxi.
别发牢骚啦!我们的走。
J’écris mes e-mails, je téléphone par Skype à mes clients des pays du Golfe.
我写电邮,用SKYPE的那话给我海湾国家的客户。
Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.
也许我能的另一个人更好,”斐利亚•福克说着。站了起来。
Le représentant de Pitcairn a évoqué le procès en cours contre des Pitcairniens.
皮特凯恩代表目前对一些皮特凯恩人的官司。
Pendant qu'il était passé à tabac, quelques policiers ont fouillé la maison.
在的同时,警官搜索了的屋子。
L'idée de participer à ce genre de championnat les passionne.
能在美国联赛的机会使们充满热情。
Qui donc a pu téléphoner?
那么谁的电话呢?
Bonjour, mai je demande à côté de l'endroit jouer? La bande J'avais l'habitude de faire? Merci!
您好,请问旁边有的的地方吗?能带我过去吗?谢谢!
J'ai entendu dire qu'on fourre du sucre dans leur cirage pour le rendre brillant.
听说有人往鞋油里搀糖,出来的皮子更亮呢。
Le nombre d'appels qui n'aboutissent pas a considérablement augmenté.
电话不通的率正急剧上升。
Oui, mon cher genereux monsieur, c'est tue depuis deux jours.
"好吃着呢,亲爱的好老爷,两天前到的。"
La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.
瑞士代表团提出,对标识的要求不应过多。
Il est inutile de reprendre des luttes que nous avons gagnées.
已经完的仗,没有必要再去,因为问题已经解决。
Il a ensuite subi des sévices de la part des surveillants de la prison.
然后对进行殴,的头、胸、腰和腿部。
Le cadeau est orné d'un ruban avec un gros nœud papillon .
这个礼物装饰有了蝴蝶结的缎带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième chose à ne pas faire, c'est prendre des taxis.
第二件不要做的事情,是不要的。
Mais non, Monsieur. J'ai fait l'addition à la caisse.
没有错,先生。我在收的账单。
Donc maintenant on va à la plage, on va commander un taxi.
所以现在,我们要去沙滩,我们要的。
Et qui les a foudroyés ? … demanda Pencroff.
“是谁的呢?”潘克洛夫问道。
Non, Madame, je vous appelle d'une cabine téléphonique.
不 夫人 我从电话亭给您的。
Je ne suis pas au 01 47 70 10 48 ?
我的不是01 47 70 10 48?
C’est lui qui est venu me saluer, je ne le voyais pas.
“是他走上前来跟我的招呼,我先没有瞧见他。”
Et ça, c'est pour ma Batmobile à la fourrière !
这一下,是为我被扣留的小蝙蝠座驾而的。
C'était une sensation de froid, accompagnée d'un affaiblissement marqué du pouls.
这就像是发烧时的冷战,连心跳都为之减弱了。
Qu'est-ce que vous faites là, vous? Je croyais que vous appeliez d'une cabine téléphonique.
您在我家做什么 您不是从电话亭给我的电话。
Seulement 6 partages, contre des milliers pour les tweets erronés évoquant une infirmière tabassée.
文只被分享6次,提到女子被的那些错误文则被分享数千次。
Dites-moi d'abord, vous m'appelez d'un téléphone portable ou bien à partir de votre poste fixe ?
首先告诉我,您是用手机跟我的电话,还是固定电话呢?
La grosse, les douze douzaines, revenait à dix francs, et se vendait soixante.
十二的成本只合十个法郎,卖出去是六十法郎。
“也许我能的比另一个人更好,”斐利亚·福克说着,站了起来。
Numéro 3: la peau devient bleue quand on se cogne, vrai ou faux?
当我们被的时候皮肤就会变蓝,是真是假?
– Oui, j'aurais pu. Tu as vu Ivory ? Je n'arrive pas à le trouver.
“对,我本来应的。你看见伊沃里了?我到处都找不到他。”
Tout à coup il entendit sur sa tête un bruit qui lui sembla la chute du tonnerre.
突然一下,他听见他头上仿佛是遭到了雷的声音。
C'est lui qui rappelle, on répond pas?
是那人过来的 不接?
Faudra quand même que je pense à faire mon rappel.
还要记得去我的重复注射疫苗。
C'est ça, quand je tape la jambe ?
是这样,当我小腿的时候?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释