有奖纠错
| 划词

E-polis, de la non-coller du papier de verre.

打磨,不粘砂纸。

评价该例句:好评差评指正

CNC matériel de broyage, principalement engagés dans le développement et la production.

主要从事数控打磨设备的开发和生产。

评价该例句:好评差评指正

Verser dans un moule rond ou carré beurré, lisser la surface.

搅拌好后放入圆的或方的模中,把面团表面打磨光滑。

评价该例句:好评差评指正

Le Grattez la surface du métal gris, poli, lisse, et ainsi de suite pour faire face à!

五金表面刮灰,打磨等光滑处理!

评价该例句:好评差评指正

Le gros avantage est facile de fraisage, des gongs facile, facile-poli, non-stick épée, et d'autres caractéristiques.

最大优点有易铣,易锣,易打磨,不粘刀等特性。

评价该例句:好评差评指正

La Société est spécialisée développement, la production pour le poli de la surface de la poli-professionnelle des fabricants.

本公司一家专门开发、生产用于表面打磨的磨光腊的专业厂家。

评价该例句:好评差评指正

Certaines filles aident leur famille en travaillant à domicile contre rémunération (broderie, vannerie ou polissage de pierres précieuses, etc.).

一些女孩帮助家庭干些家里的活赚钱,例如刺绣、编篮子或打磨宝石。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit qu'il était spécialisé dans le diamant poli et qu'il avait des relations d'affaires avec Chetan Jogani.

Weinberg先生称,他的产品打磨过的钻石,他与Chetan Jogani有着业务关系。

评价该例句:好评差评指正

Shimon Freund a admis devant le Groupe qu'il connaissait M. Avraham depuis des années, lorsque celui-ci travaillait pour son compte comme polisseur.

Freund先生向专家组承认,他很多年前就认识Avraham先生,当时Avraham先生还他雇用的打磨

评价该例句:好评差评指正

Attention à ne pas déraper car le plexi se raye facilement. Une fois le tube découpé il faut polir parfaitement ses bords.

小心不要将下滑,因为树脂的划痕容易。一旦管必须完全打磨切割边缘。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il en alliage de traitement, le fer, l'acier inoxydable, cuivre et autres métaux de rectification et de polissage, ainsi que d'autres produits et accessoires.

有合金、铁、不锈钢、铜等金属以及其他需要抛光打磨的产品和配件。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit extension de l'Europe médiévale avec la gravure de plaques de cuivre couvrir la méthode de gravure processus, la main-poli produits à jet d'encre.

本品延用中世纪欧洲铜版画的遮板蚀刻艺方法,经手喷绘打磨制作完成。

评价该例句:好评差评指正

Mon ministère a été créé en Février 2006, principalement de transformation telles que le meulage et le polissage, notre but est de la qualité de gagner afin d'obtenir de meilleurs prix.

本司成立于2006年2月份,主要经营打磨及抛光等加,我们的宗旨以质量取胜,以价格取优。

评价该例句:好评差评指正

Cette tâche n'est pas facile et le Département continue de renforcer ses capacités de communication et de mieux cibler son action, notamment en employant les nouvelles technologies de l'information et de la communication (TIC) et en nouant des partenariats plus étroits avec la société civile.

新闻部正通过利用新的信息和通信技术并与民间社会建立密切的伙伴关系来不断地打磨其传播技巧并强化作重点。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'embargo sur les diamants, le Groupe d'experts a constaté qu'en l'absence d'une industrie nationale de taille et de polissage et de preuves que des diamants bruts sont stockés en Côte d'Ivoire, il est probable que l'augmentation de la production tient à la demande extérieure plutôt qu'intérieure, c'est-à-dire à l'exportation illégale de diamants ivoiriens.

关于钻石禁运,专家组指出,科特迪瓦国内没有切割和打磨企业,也没有任何证据显示科特迪瓦境内有毛坯钻石储存,在这种情况下,采矿生产活动的增加很可能与国外而非国内需求——即非法出口科特迪瓦钻石——有关。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance a appris que le Gouvernement de la République démocratique du Congo prévoit de créer avec la société TOP International, basée en Belgique, une filiale commune de taille des diamants qui serait chargée non seulement de tailler, polir et vendre les pierres de la Société minière de Bakwanga (MIBA) - une entreprise dont l'État est actionnaire majoritaire - mais aussi de former du personnel local et d'expertiser les diamants congolais.

监测机制获悉,刚果民主共和国政府计划同设在比利时的TOP国际公司合作,在本国建立合资的钻石切割厂,以切割和打磨基本上为国营的巴克旺加钻石矿生产的钻石,并且除提供培训和“专业鉴定”刚果民主共和国的钻石外,还销售钻石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所, 本堂神甫住宅, 本题, 本体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une grosse, qui contient douze cents grains très bien taillés, ne coûte que trois francs.

一罗有一千二得整齐的珠子只要三个法郎。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– De fines rainures autour du globe, rien d'autre, mais je dois passer à côté de l'essentiel. La pierre est rongée par l'érosion.

“没什么,只是这个圆球的表面有一些很细小的沟槽,不过这应该不是关键,这块石头经过岁月的,已经被化了。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je sais, moi aussi je me suis interrogée. Pour tout vous dire, je crois qu'il s'agit simplement d'un morceau de bois poli par les vents et les eaux du fleuve.

“我知道,我也一直有同样的疑问。不瞒您说,我认为这可能就是一块普通的木头,在河流和之下才变得这么光滑。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义, 本位主义的(人), 本文, 本息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接