有奖纠错
| 划词

Avec la performance de la croissance de l'entreprise, les projets de construction dans tout le pays.

随着本公司业绩的承建遍布全国。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la validité des billets originaux avait été vérifiée par le directeur de projet.

不过,MIE承建集团项经理证实了原始机票的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium n'a pas fourni le bon à payer pour les vols du mois de novembre.

MIE承建集团没有11月航班的付款授权书。

评价该例句:好评差评指正

Il demande aussi à recouvrer le coût des billets d'avion achetés pour rapatrier certains de ses employés.

MIE承建集团还要求赔偿某些雇员遣返的飞机票费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium n'a pas fourni la preuve du règlement des places sur le vol du mois de novembre.

MIE承建集团没有11月航班费用的付款证明。

评价该例句:好评差评指正

Ingra déclare avoir été désignée sous-traitant de Hidrogradnja pour le projet relatif au barrage de Hemren.

Ingra说,它是被推荐给Hidrogradnja承建Hemren水坝项的分包商之一。

评价该例句:好评差评指正

Les logements prévus pour la colonie de Bnei Yehuda devaient être construits par des entrepreneurs privés.

这些住房是分配给Bnei Yehuda居点的,将由私人承包商承建

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité ne se prononce pas concernant la demande présentée par le Consortium à ce sujet.

因此,小组不对MIE承建集团的这类费用索赔采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Par une notification au titre de l'article 34, il lui a été demandé de fournir les états de paie.

小组在第34条通知中要求MIE承建集团交工资单记录。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium a alors demandé des prolongations de la durée du contrat, prolongations acceptées en principe mais pas officiellement.

MIE承建集团继而要求加分包合同工期,实际上获得了同意,但没有正式文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium déclare qu'Al Rashid n'a contribué ni aux frais d'entretien du personnel en Iraq ni à son rapatriement ultérieur.

MIE承建集团说,Al Rashid对其在伊拉克的雇员的生活和后来的遣返费用没有何资助。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par le Consortium, le Comité recommande d'accorder une indemnité de US$ 2 406 534.

根据关于MIE承建集团索赔的调查结果,小组建议赔偿2,406,534美元。

评价该例句:好评差评指正

La société participait, en qualité d'entrepreneur ou de sous-traitant, à divers projets de construction (ponts, gares ferroviaires, projets immobiliers, etc.).

Bangladesh Consortium作为承包商或分包商承建桥梁、火车站等建筑项和住房项

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines sources, l'Arménie stocke dans les territoires azerbaïdjanais occupés des déchets radioactifs provenant de la centrale nucléaire de Metsamor.

有一些情况表明,亚美尼亚在被占领的阿塞拜疆领土存放了来自Metsamor核电站的放射性核废料,一些西欧公司承建了为此的的储存设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge que le Consortium n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de la demande d'indemnisation pour manque à gagner.

小组认为, MIE承建集团没有足够的证据证明利润损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium déclare que les autorités iraquiennes ont détenu ses employés et les ont contraints à continuer de travailler au Projet 304X.

MIE承建集团,伊拉克当局扣押该公司雇员,强迫他们在项304X工地上继续施工。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets sont mis en route et, le cas échéant, l'État conserve une part de propriété d'une partie du logement de l'acheteur éventuel.

对于这些承建,政府会在必要时保留与预期购房人的住宅相关的部分产权。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a été conçu par un cabinet d'architectes du Royaume-Uni (choisi par concours) et construit par une société de construction sierra-léonaise.

法庭由总部位于英国的一家建筑师事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞拉利昂一家建造公司承建

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que le Consortium n'a pas fourni de preuves suffisantes du versement des salaires et, partant, n'a pas démontré les pertes subies.

小组认为,MIE承建集团没有支付工资和遭受损失的充分证据。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que le Consortium n'a pas démontré comment ces pertes résultaient directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组认为,MIE承建集团没有能够证明这些损失是伊拉克入侵和占领科威特的直接结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche, cinoque, cinq, cinq orbiculi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接