有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un Secrétariat technique composé d'experts dans divers domaines et doté d'un mandat particulier.

这是一个技术秘书处,由各种专家组一项具体的任务

评价该例句:好评差评指正

La Commission porte cette année une responsabilité particulière pour compenser, dans la mesure du possible, l'omission du désarmement dans le document final du Sommet.

第一委员会今年一项特别任务,需要尽可能弥补首脑会议结果文件中对裁军问题的疏漏。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau du Ministère norvégien des affaires étrangères, chaque directeur général est devenu membre de notre équipe du sida, et chaque département dispose d'un mandat du sida.

在挪威外交部,每一位总是艾滋病工作队员,而且每一个部一项艾滋病的任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons en particulier du fait que la Force de l'Union européenne (EUFOR) ait pour mandat explicite d'apporter un appui dans la lutte contre le crime organisé, aspect important de la stabilisation de la région.

我们特别欢迎欧洲部队(欧盟部队)一项明确的任务,在打击有组织犯罪的斗争中提供支持,这是稳定该区域的一个重要层面。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, l'Union africaine a été dotée d'un mandat ambitieux pour renforcer sa capacité d'assurer la paix et la sécurité sur le continent.

根据设立非洲联盟和平与安全理会的协议,非洲联盟现所一项任务意义深远,那就是促进确保非洲大陆和平与稳定的前景。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également guidé par les recommandations formulées par un sous-groupe composé d'organisations membres, qui a entrepris d'étudier les activités en cours par rapport aux orientations données lors du Sommet mondial pour le développement durable, et qui a été chargé de formuler des propositions à partir des expériences acquises à ce jour au niveau interinstitutions, en prévoyant la participation d'acteurs extérieurs au système des Nations Unies.

它还将遵循由特别员组织所组的一个分组提供的建议,该分组正在审查当前与首脑会议的任务相关的各项活动,并且一项任务,以机构间一级迄今获得的经验为基础提出建议,其中应包括有关非联合国行动者参与问题的规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独户住宅, 独活, 独活寄生汤, 独活属, 独家, 独家代理行, 独家代理人, 独家放映的影片, 独家经销商, 独家经营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接