有奖纠错
| 划词

Le contrôle officiel de la possession d'armes par des particuliers.

对个人持有武器官方控制。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de soldats sous les armes est difficile à estimer.

持有武器士兵人估计。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit donc pas seulement des enfants qui portent ou ont porté les armes.

因此,它并不仅指持有武器儿童。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont encore à consentir pour désarmer la population en détention illégale des armes.

为解除非法持有武器人口武装,还需采取进一步努力。

评价该例句:好评差评指正

Si une arme est perdue ou tombe entre des mains inappropriées, l'incident doit être signalé à la police.

如果武器遗失或者落入不持有武器人手中,必须立刻向警察部门报告。

评价该例句:好评差评指正

À leur retour, le groupe aurait été arrêté par des policiers et des civils armés dans la ville de Uiramuta.

在返回时,他们在Uiramuta镇被持有武器警察和平民截住。

评价该例句:好评差评指正

M. Chaabane a aussi été reconnu coupable d'un délit majeur de possession d'armes, selon l'article 72 du Code pénal.

根据《刑法》第72条,还认定Chaabane先生犯持有武器重罪。

评价该例句:好评差评指正

Être habilité par la police à posséder ou acquérir une arme.

由警察开具能持有或获取武器资格证明。

评价该例句:好评差评指正

La détention de toute autre arme est absolument interdite.

严格禁止军官持有非配发武器

评价该例句:好评差评指正

Il doit en outre obtenir une autorisation préalable de détention ou d'acquisition d'armes.

此外,申请人必须事先领到持有或取得武器许可证。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations Harvest visant à recueillir et éliminer les armes détenues illégalement par la communauté se sont également poursuivies.

此外,还继续开展从社区收缴和清除非法持有武器行动。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de la loi permettent la confiscation des armes fabriquées importées ou détenues sans autorisation.

定可以没收未经许可而制造、进口或持有武器

评价该例句:好评差评指正

L'armée équatorienne était habilitée à suspendre ou révoquer les permis de port d'armes des sociétés de sécurité privées.

厄瓜多尔军队有权吊销或取消私营安保公司持有和携带武器许可证。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, les armes détenues par les civils, par la police et par les forces armées sont enregistrées séparément.

一些国家对平民、警察和武装部队持有武器有不同记录保存系统。

评价该例句:好评差评指正

Il existe encore en Bosnie-Herzégovine une grande quantité d'armes et de munitions détenues illégalement, malgré près de 10 ans de collecte.

尽管已进行了近十年武器收缴工作,波斯尼亚和黑塞哥维那境内仍有大量非法持有武器

评价该例句:好评差评指正

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

警方详细记录警员持有武器和轻武器及其分发和交还储存情况。

评价该例句:好评差评指正

La police est habilitée à saisir et à confisquer les armes à feu et les munitions détenues par des négociants autorisés.

警方有权查封和扣押获得许可证经销商持有武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les sous-munitions qui ne fonctionnent pas comme elles sont conçues pour le faire constituent l'une des inquiétudes centrales que suscite ce type d'armes.

子弹药未能按照设计要求发挥效能,是人们对这一类武器持有主要关切之一。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la Charte politique stipule que seul l'État a le pouvoir de délivrer des permis autorisant la possession ou le port d'armes par des particuliers.

这样,《政治宪法》定只有国家有权签发个人拥有或持有武器许可证。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'est lancé dans un processus visant à éliminer les nombreuses armes détenues illégalement dans cette région, qui connaît des troubles depuis longtemps.

政府正在那里开展工作,力求逐步消除这个长期动荡地区许多非法持有武器

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管, 玻璃体混浊, 玻璃体基质, 玻璃体膜, 玻璃体液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.

总统女士,我们有证据证明Javotte和Anastasie武器

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le titre de l'article alarmiste : « Un fiché S d’ultragauche qui transportait des grenades en garde à vue » . L'auteur de l'article raconte l'arrestation et le placement en garde à vue, lundi 25 mars, de Cédric D pour détention d’armes.

《一个携带手榴弹S超左分子被拘留》。该文章作者介绍了塞德里·D,武器而于三月二十五日星期一被逮捕和安置在拘留所中情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法, 玻色子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接