有奖纠错
| 划词

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

按照奶奶口授笔写。

评价该例句:好评差评指正

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照类别陈列商品。

评价该例句:好评差评指正

La société sera acquis à des prix raisonnables.

公司会按照合理的价格收购.

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux exigences des clients peuvent personnaliser.

可以按照客户的要求进行定制。

评价该例句:好评差评指正

En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.

费用按照货款金额的2%收取。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.

工资没有按照价格增的比例增

评价该例句:好评差评指正

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

按照所接到的指示行事。

评价该例句:好评差评指正

Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

我公司以实待人一切按照客户要求。

评价该例句:好评差评指正

Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.

按照通常先会有一个调查。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.

按照原则,任何要求都不予考虑。

评价该例句:好评差评指正

Et en conformité avec les exigences des utilisateurs de créer des produits uniques.

并能按照用户要求制造特殊规格的产品。

评价该例句:好评差评指正

En stricte conformité avec les principes de gestion ISO9002, organisme de production et de ventes.

严格按照ISO9002管理原则、组织生产与销售。

评价该例句:好评差评指正

En fonction des tendances,tout le monde adopte un style.

按照潮流趋势,人人都采用自己的风格。

评价该例句:好评差评指正

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示烹饪小方饺。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons etabli le système de contrôle de qualité d`après ISO9001 certification.

我们已经按照ISO9001质量体系认证建立控制系统。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'optique du gouvernement, cette réforme est indispensable.

按照政府的观点, 这次改革是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Les clients peuvent être de différents tissus, des styles et des besoins du marché.

可以按照客人的不同面料,款式和市场需要提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.

我们会按照您的需求和预算提供适应您的方案。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺排列。

评价该例句:好评差评指正

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的意愿行事,不考虑后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthimazole, méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

Non! Vous pouvez tout remettre en ordre.

不行,我们应该按照规矩来。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Et continue à faire exactement comme tu l'entends.

然后继续按照自己意愿去做。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Nous ne ferons pas comme vous voulez!

我们不会按照规则来!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous observerons vos exigences avec diligence. Vous n'aurez pas de soucis à vous faire.

我们按照要求做,请放心。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Pourvu qu'à mes conseils vous vous laissiez conduire.

只要你按照我说做就行了。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Mettez-vous à la mode d’il y a deux ans.

按照两年前式样穿戴起来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

L’État prélève cet argent selon des règles précises.

国家按照具体规定来收取这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui, parce que vous le lisez à la française.

。因为你们按照法式方法来读。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

En général, c'est 110% du prix CAF.

—般是按照到岸价格110%。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Faites selon vos envies et votre palais !

按照意愿和你口味做!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sur le site, les livres sont classés par niveau.

在这个网站上,书籍按照等级进行分类。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.

我们将严格按照贵方要求执行这批定货。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous ne pouvez donc pas venir au rendez-vous comme prévu.

那么,您就不能按照原定来开会了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On fait la même chose avec l'ail et on laisse revenir à feu doux, toujours.

按照同样方法处理大蒜,依然调至温火。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

17.Le programme des activités a déjà été modifié selon les demandes.

17.活动程已按照要求修改完毕。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je les ai classés plus ou moins chronologiquement d'accord, plus ou moins, hein.

我基本上是按照时间顺序排列

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Car constitutionnellement, il ne peut prétendre une nouvelle fois à sa succession.

因为按照宪法规定,他没有资格再次竞选。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je suis payée au nombre d'échantillons que je distribue.

工资是按照分发样品数目计算

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Notre ami allemand le fera dorénavant comme il faut.

德国朋友今后会按照正确方法切奶酪

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je sais bien que les lettres sont rangées dans l'ordre.

我很清楚,字母是按照顺序排列

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne, méthone, méthonium, méthopromazine, méthose, méthosulfate, méthotrexate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接