Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.
教室里总有乱的学生。
Ces derniers mois, le Gouvernement indonésien a assisté avec inquiétude à des troubles, des intimidations, voire des violences physiques, entre Est-Timorais, y compris à l'encontre de réfugiés qui rentraient chez eux et de minorités au Timor oriental.
事实上,最近几个月里印度尼西亚政府一直关切地注视着东帝汶人之间生的
乱、恐吓以及实际上的暴力行为等事件,包括针对回归难民和针对东帝汶境内少数群体的这种事件。
Notre réponse à ceux qui sèment le désordre et la destruction doit être une détermination nouvelle de faire meilleur usage de l'Organisation des Nations Unies, de sortir de l'impasse la Conférence du désarmement et de renforcer les régimes internationaux de non-prolifération et de désarmement.
对那些乱和破坏的人,我们的反应应该是再次下定决心,充
利用联合国打破裁谈会的僵局,加强国际不扩散和裁军制度。
Face à l'inquiétude suscitée par le transfèrement de M. Taylor au Tribunal spécial pour la Sierra Leone, la MINUL a lancé l'Opération Kilbride, dans le cadre de laquelle des mesures de sécurité ont été prises pour rassurer la population et montrer la détermination de la Mission à maintenir la paix et la stabilité dans tout le pays et à dissuader les éventuels fauteurs de troubles.
为了处理因将泰勒先生移送塞拉利昂问题特别法庭而引起的安全关切,联利特派团起了基尔布赖德行动,根据这项行动,采取了若干安全措施,以安抚人民,并且
出信息:联利特派团决心
全国维持和平与稳定,遏制可能
乱的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。