有奖纠错
| 划词

Consulter le mode d’emploi ou le fabricant de l’appareil pour vérifier ou confirmer si l’utilisateur peut y installer lui-même des cartes périphériques.

检查设备操作/安装手册和/或与设备制造商一同验证/确认您的设备是否适合用户安装的应用程序

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra à l'Organisation de tirer le meilleur parti possible des cartes d'accès normalisées et du système normalisé de gestion de la sécurité.

这将使联合国能够最大限地利用标准化技术和操作系统。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, l'Association mondiale des exploitants nucléaires (WANO) a conduit des missions d'examen par les pairs dans les centrales nucléaires de Kakrapar, Narora, Kaiga, Rawatbhata et Tarapur.

在印,世界核电站操作者协了对克拉帕拉、纳罗拉、凯加、拉瓦特巴塔和塔拉普尔等地核电站的同行审查。

评价该例句:好评差评指正

À la dépression Est-Blanco (un site situé dans l'océan Pacifique oriental entre les dorsales de Juan de Fuca et de Gorda), de récentes recherches scientifiques réalisées au moyen d'un véhicule télécommandé ont permis d'améliorer d'un ordre de grandeur la cartographie de ce site hydrothermal connu (de 100 à 1 000 mètres) et de recueillir de nouvelles informations importantes concernant la minéralisation des gisements de sulfures .

在东布兰科凹地(地处东太平洋胡安德富海脊和戈尔达海脊之间),最近使用遥控器操作的车辆进行的科学调查使这一已知热液地点的测绘面积增加了一个数量级(从100米到1 000米),并提供了有关硫化物矿床矿化的新的重要资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距, 标准螺钉, 标准铝热剂, 标准煤, 标准模板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接