Enfin, l'économie sera un élément clef de la prospérité future du Kosovo.
最后还有经济问题,经济是科索沃今后繁荣昌盛的重要基础。
M. Moorhead souhaite néanmoins proposer un nouveau modèle de réconciliation et de réparations internationales pour permettre aussi bien aux colonisateurs qu'aux colonisés d'entretenir des relations qui permettent l'épanouissement des générations à venir.
但是,他希望为国际和解及修复提出新范例,殖民者和被殖民者能够培养一种
后代繁荣昌盛的关系。
Enfin, le Japon reste déterminé à collaborer avec les pays africains, ainsi qu'avec l'ONU, dans les efforts visant à édifier un continent prospère affranchi du besoin et de la crainte, grâce à la réalisation des objectifs de l'UN-NADAF.
最后,日本仍然承诺与非洲各国及联合国共同合作,通过实现《联非新议程》的各项目标,为建设一个免于匮乏和免于恐惧的繁荣昌盛的非洲大陆而进行努力。
Alors que des pays prospères louent les vertus de la mondialisation et du libre-échange, ceux qui souffrent se voient comme les cobayes et les objets passifs de la mondialisation, avec peu d'espoir de promouvoir la sécurité humaine pour leurs citoyens pauvres.
当繁荣昌盛的国家赞扬全球化和自由贸易的时候,蒙受损失的国家却把自己看作仅仅是试验品,及全球化的消极对象,很少有希望为其贫穷的公民促进人的安全。
La communauté des nations fera oeuvre utile en aidant le Rwanda, soit pacifiquement, soit par le moyen de sanctions appropriées, à s'impliquer davantage afin que tous ensemble, main dans la main, nous puissions restaurer la paix dans notre région longtemps meurtrie et créer les conditions propices à l'épanouissement de nos générations présentes et futures.
国际社会不妨或通过和平手段或通过实施适当制裁来帮助卢旺达进一步参与这一进程,便我们大家可
共同携手在我们这一长期遭受痛苦的地区恢复和平,并创造能够
当代人和子孙后代的繁荣昌盛的适当条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。