有奖纠错
| 划词

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une émeute violente.

这是一场暴乱

评价该例句:好评差评指正

J'entends des rebelles qui menacent de me tuer.

我听到暴乱分子威胁着要杀我。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations dont nous disposons, les étudiants n'ont pas participé à ces émeutes.

根据我们的生没有参与暴乱

评价该例句:好评差评指正

La violence survenue en mars a profondément influé sur le processus des retours.

3月的暴乱对回返程序发生了深远的影响。

评价该例句:好评差评指正

La violence demeure l'une des principales causes des déplacements de population en Afrique.

暴乱仍然是非洲人口流离失所的一个主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les terrorists fomentent une révolte.

恐怖分子策划发动一场暴乱

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est consciente des risques de troubles et de violence.

印度尼西亚深知有发生动乱暴乱的潜在危险。

评价该例句:好评差评指正

Les émeutes de la faim ont été suivies par une crise gouvernementale très intense.

继饥荒暴乱,又出现了一场严重的政府危机。

评价该例句:好评差评指正

Tous créent l'insécurité et la violence.

它们都制造不安全暴乱

评价该例句:好评差评指正

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名基督徒两名穆斯林在随暴乱中死亡。

评价该例句:好评差评指正

La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.

从2008年3月发生暴乱区旅游业关闭了好几个月。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites judiciaires contre les auteurs des crimes liés aux émeutes de mars ont également avancé.

三月暴乱罪行的起诉工作也在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des municipalités ont continué à envoyer des signaux négatifs après la fin des violences.

暴乱平息,大多数市镇继续发出负面的信息。

评价该例句:好评差评指正

Les armes légères sont les armes de prédilection dans la plupart des conflits classiques et des insurrections.

小武器是大多数常规冲突暴乱的首选武器。

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative d'exercer un chantage ou d'exploiter les événements à l'avantage des groupes rebelles doit être rejetée.

必须避免有人采用讹诈手段或利用某些事件来帮助暴乱团伙。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note des crises politiques violentes que connaît la République du Congo par intermittence depuis l'indépendance.

委员会注意到,刚果共国从成立以来政暴乱时断时续。

评价该例句:好评差评指正

Je déplore aussi les pertes en vies humaines qui se sont produites durant les émeutes qui ont suivi.

我对在随几天里的暴乱所造成的生命损失也感到悲伤痛惜。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait veiller à ce que les victimes des violences postélectorales obtiennent réparation et reçoivent une indemnisation adéquate.

缔约国应确保大选暴乱受害人获得补救适当赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du nombre de décès de civils est pour une large part attribuable aux actions menées par des rebelles.

全部平民伤亡中的很大一部分是由于暴乱行动造成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leucotomie, leucotonalite, leucotoxine, leucotransfusion, leucotrichie, leucoxène, leucoxénisation, leucoxyle, leucyl, leucytolysine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

Un, arrêter les guerres et les violences pour que les gens restent dans leur pays.

,结束战争和暴乱让那些人留在他们的国家。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dès qu'on lui a parlé des incidents avec les Moldus, il a filé vers le terrain de camping.

“我们告诉他发生了暴乱,他就赶到营去了。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Toutes les deux secondes, une personne quitte sa maison à cause de la guerre ou de la violence.

每两秒钟,就有个人因为战争或暴乱而逃离他的家园。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Béziers n'est qu'une ville : mais c'est tout le sud de la France qui pourrait s'enflammer.

贝济耶只是个城个法国南部都可能会因为贝济耶这个城暴乱

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Boston en 1770, une inoffensive bataille de boules de neige contre les soldats dégénère en émeute au cours de laquelle cinq habitants sont tués.

1770年在波士顿,场无害的雪球战变成了暴乱,导致五名居民死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


levain, levain médicamenteux, levalloisien, lévallorphane, lévane, levant, Levantin, Levasseur, levé, lève,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接