有奖纠错
| 划词

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

我觉得见过他。

评价该例句:好评差评指正

As-tu déjà nagé avec les dauphins?

和海豚一起游泳吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.

发生过许多次战斗的战场。

评价该例句:好评差评指正

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

的爱人,的伤害,无能为力,因为爱好自私。

评价该例句:好评差评指正

Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.

城堡也作为议事大厅。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont joué deux saisons ensemble à Guingamp.

他们一起甘冈效力

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?

您以前申请过签证吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup travaillé en vue de cet examen.

为了次考试用功读书。

评价该例句:好评差评指正

Avez vous une liste de cours principaux que vous avez suivis?

您有您修过的主课清单吗?

评价该例句:好评差评指正

Votre demande de visa a-t-elle été refusée?

1你是否被拒绝颁发中国签证?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons passé deux jours dans ce petit village.

我们小村庄里住过天.

评价该例句:好评差评指正

N’est-ce plus ma main que cette main presse?

难道不再是你紧握过的手?

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.

看到一天使,他向我走来.

评价该例句:好评差评指正

C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.

有一时期我很崇拜法国总统萨科奇。

评价该例句:好评差评指正

Vous ou un memnre de votre famille refusé un visa pour le Canada?

你和你的家人被拒绝签证吗?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?

他对帮助过他的人们就样表现?

评价该例句:好评差评指正

Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.

,他们相爱,但后来她离开了他。

评价该例句:好评差评指正

Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.

克勒松夫人担任欧盟委员会委员。

评价该例句:好评差评指正

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

的誓言很美好, 但也是过去.

评价该例句:好评差评指正

Il explique en anglais et en chinois l’histoire de ce régiment.

他可以用英文和中文讲述部队过往的历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique, cyclicité, cyclide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Si tout comme moi t'as déjà offert un maillot.

如果你像我一样有球衣。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

T'as déjà été à Bruxelles ou pas ?

去过布鲁塞尔吗?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Auparavant, je prenais le bus pour me rendre au travail.

车去上班。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pas très bien. J'ai suivi des cours pendant un mois.

拉得不好。我学过一个月。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Vous étiez donc bien intimes avec lui ?

和他很亲密吗?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avant pour nous le monde s'arrêtait là.

世界在这里为我们而停止。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ses vestiges témoignent de sa splendeur passée.

它的遗证明了它的辉煌。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Elle nous a unis dans le passé.

多样性在把我们团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Car ses fruits servaient à engraisser les cochons !

因为它的果实是用来养猪的!

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle a ruiné le baron de G...

“她G男爵倾家荡产。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Si j'y arrive jamais, ce sera miraculeux.

如果我到过这里,将是奇

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans l’Antiquité, les Grecs croyaient beaucoup à ces épopées du passé.

在古代,希腊人非常信仰这些的史诗。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Tu en as vu des choses ! Comme tu as été heureux !

你看到过的东西真多,你多么幸福!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Comme le temps passe ! Nous avons été bien heureux.

时间过得多么快呀!我们多么幸福呀。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也试图画得好些,却没成功。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On se sépare souvent pour les mêmes raisons pour lesquelles on s'est aimé.

人们总会因为同样的原因分开,但爱过对方。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ben, oui... Moi aussi j'ai été SDF.

是的,我也是居无定所的人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non, mais parce qu'en fait, arabe en verlan ça faisait, be ara, be ara.

但其实arabe的反语是ara,be ara。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

C'est-à-dire que c'est un vestige de ce qui a été notre queue.

也就是说 尾骨是我们拥有尾巴的证据。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je l'ai vécu moi-même en vivant en Autriche.

在奥地利生活时亲身体验过这种滋味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyclocytidine, cyclodialyse, cycloduction, cyclogire, cyclogramme, Cyclograpsus, cyclohexane, cyclohexanediol, cyclohexanedione, cyclohexanehexol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接