La vie est, en quelque sorte, un pèlerinage.
活,是场朝圣。
Tous les ministres qui le souhaitaient ont pu effectuer le pèlerinage.
所有希望朝圣的部长都能前去朝圣。
En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.
最终,所有希望前去朝圣、且已经付款的朝圣者均已运出阿富汗。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加朝圣了。
Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».
男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。
Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.
朝圣,另世间,去古老的神殿。
Le lac est un emplacement de pélerinage pour les bouddhistes, qui le considèrent le siège de Paramasukha Chakrasamvara.
该湖是个佛教徒,谁考虑Paramasukha胜乐金刚的地方朝圣。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
Le 10 mai, un pèlerinage annuel a été organisé dans le village abandonné d'Ayios Georgios Soleas.
10日被废弃的Ayios Georgios Soleas村进行年度朝圣活动。
Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.
过去六个月,观察员部队协助903名学和456名朝圣者过境。
L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.
这架飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。
La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.
这些活动大部分发们从麦加朝圣回来后。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女的墓地正逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任时候都要旺盛。
Les musulmans s'inquiétaient des conditions imposées dans la loi concernant l'édification de mosquées, l'instauration d'écoles religieuses et les pèlerinages.
穆斯林信徒就与建造清真寺、设立宗教学校和开展朝圣活动有关的法律规定表示了些关切。
Une fois par semaine, un pèlerinage était organisé vers des sources d'eau plus importantes : les fameux "bains publics".
到了每周公共浴池开放的那天,学们如同虔诚的朝圣者般涌向澡堂。
Le magazine Pèlerin a lancé un sondage sur les funérailles auprès de ses lecteurs, sur leurs souhaits et leurs constatations.
《朝圣者》杂志面向其读者进行了项关于葬礼以及他们的愿望和意见的调查。
À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.
由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。
Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.
每年,以色列当局还阻止数以百计的巴勒斯坦前往麦加朝圣。
Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.
过去六个月,观察员部队共协助637名学、500名朝圣者、5名平民和个新娘过境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un lieu de pèlerinage très important.
这是个非常重要圣地。
On dit qu’elle fait des pélerinages.
有人说她去圣呢。
En 1034, Robert décide de partir en pèlerinage à Jérusalem.
1034 年,罗伯特决定前往耶路撒冷圣。
Deux ans plus tard en 632, il effectue son premier pèlerinage à la Mecque.
两年后632年,他次去麦加圣。
Parfois j’emmenais Françoise en pèlerinage devant la maison qu’habitaient les Swann.
有时我领着弗朗索瓦丝到斯万家所住房子那里去圣。
L'existence terrestre est perçue comme un pèlerinage, une série d'épreuves qui amènent au salut.
尘世存在被视为圣,系列导致救赎考验。
Les musulmans s'engagent toutefois à laisser les portes de la ville sainte grandes ouvertes pour les chrétiens en pèlerinage.
然而,穆斯林承诺为圣基督徒敞开圣城门。
– Idiot, c'est un moine bouddhiste, me dit-elle. Il doit faire un pèlerinage.
“你这个笨蛋,这是位佛教僧人。”她对我说,“他可能是去圣。”
L'Assomption est marquée par de grands pèlerinages et des processions aux flambeaux dans les sanctuaires dédiés à Marie comme Lourdes.
圣母升天日标志就是盛圣以及点着蜡烛队伍在比如卢尔德这种圣地圣母圣殿中。
En tête, le bon pasteur, avec son bâton de pèlerin, suivi de quelques apôtres bien choisis.
走在最前面是牧师,带着圣者手杖,后面跟着几位精心挑选使徒。
Par exemple, après la messe, des pèlerins portent une statue de la Vierge Marie dans les rues du quartier.
例如,弥撒结束后,圣者们抬着圣母玛利亚雕像穿过街区街道。
A base de poudre d’amande, cette tarte est devenue célèbre grâce aux pèlerins qui y goûtaient sur le chemin de Compostelle.
这种糕点以杏仁粉为原料,因圣者们在孔波斯特拉圣之路上食用它而闻名于世。
Alors qu'à la base, on parlait juste de pèlerinage !
在基地时,我们只是在谈论圣!
Elle est ouverte à tous les pèlerins.
它对所有圣者开放。
Les iraniens ne pourront pas faire le pèlerinage à la Mecque cette année.
伊朗人今年将无法前往麦加圣。
Plus de 2 millions de personnes participent en ce moment au pèlerinage à la Mecque.
目前有超过200万人参加麦加圣之旅。
A Bethléem, les pèlerins étrangers se font très rares.
在伯利恒,外国圣者非常罕见。
Près d'un million de jeunes pèlerins venus de toute la planète.
来自世界各地近百万年轻圣者。
Son train a tué 37 pélerins qui traversaient la voie.
他火车杀死了37名穿越铁轨圣者。
Le car transportait des pèlerins dans la région de Naples.
这辆公共汽车载着圣者前往那不勒斯地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释