有奖纠错
| 划词

Je vais faire tout les efforts dans cette direction.

这个方向努力。

评价该例句:好评差评指正

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

外交官生涯方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Société en mouvement à la direction du commerce extérieur.

本公司往主打外贸方向发展。

评价该例句:好评差评指正

La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.

玛丽房间一个小花

评价该例句:好评差评指正

La surface est de 24 metres carres.Il donne sur un jardin .

面积是24平方米.它一个花.

评价该例句:好评差评指正

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但干净,一处平台。

评价该例句:好评差评指正

Dans quel sens dois-je aller ?

什么方向走?

评价该例句:好评差评指正

Les efforts dans ce domaine doivent se poursuivre.

这个方向继续努力。

评价该例句:好评差评指正

Notre maison donne sur le jardin.

房间面.

评价该例句:好评差评指正

Deux types de décisions peuvent être prises pour aller dans cette direction.

这个方向可以采取两类决定。

评价该例句:好评差评指正

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正建国方面全面过渡。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intention de rester actifs en la matière.

们打算继续这个方向努力。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!

们在这里架起共同致富桥梁,光明大道前进吧!

评价该例句:好评差评指正

Sur l’autoroute, un embranchement bifurque et mène vers Béjaïa.

进入道路岔口,踏上高速公路,Béjaïa方向奔驰而去。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse s'efforce depuis plusieurs années d'atteindre cet objectif.

瑞士多年来一直这个目标努力。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution va dans le bon sens.

这是正确方向事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès réels ont été enregistrés en ce sens en cinq ans.

以来这一方向取得了实际进展。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international évolue dans le bon sens.

国际法正正确方向前进。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur cette voie que s'engagent actuellement les États Membres.

会员国目前正在这个方向前进。

评价该例句:好评差评指正

La question est de savoir si nous avançons dans la bonne voie.

问题是们是否这一方向前进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maître, maître chanteur, maître queux, maître-à-danser, maître-assistant, maître-autel, maître-auxiliaire, maître-chanteur, maître-chien, maître-cylindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

La torche avance en direction de la rivière.

火把在河边移动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

C'est une très belle chambre, elle donne sur un joli jardin.

亮,面花园。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Toute la journée il regarda par la fenêtre.

一整天雪人都里面望。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se leva et se remit à marcher vers le bout de la jetée.

他站起来防波堤的端头走去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous les regards se portèrent vers le point indiqué.

大家都他所指的方向看去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ma table de travail donnait sur le toit de l’Observatoire.

我的书桌就面天文台。”

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Ces fleurs regardent toujours le soleil.

这些花一直太阳。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et il s'en alla en direction de la salle des professeurs.

他大步教工休息室的方向走去。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tous les visages se tournèrent vers lui.

所有人的脸都转过来他。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Evans n'a cessé de travailler à atteindre cet objectif.

伊文斯一开始就是这个目标前的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton prit la lunette et la braqua dans la direction indiquée.

艾尔通拿起望远镜,大家所指的方向看去。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ben, il devrait évoluer. On va aller vers de la reconnaissance faciale.

它需要得,将面部识别的方向发展。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La congélation nous gagne de tous les côtés.

冻结正各个方向向我们逼来。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On y va toujours doucement, mais sûrement, et on travaille au fur et à mesure.

我们总是要慢慢、无疑地目标前,我们逐步为此努力。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Plus pâle, plus sombre qu’à l’ordinaire, il s’élança vers lui.

于连他冲过去,脸色比平时更苍白,更阴沉。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Près de la buvette, il s'arrêta et se tourna vers Rambert pour la première fois.

走近小酒店时,他停下来,第一次转身朗贝尔。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le cercle polaire fut bientôt franchi, et le cap mis sur le promontoire de Horn.

一会儿,它就穿过了南极圈,把船头合恩角开去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La nuit il chantera, et le jour Cosette parlera. Votre chambre est en plein midi.

晚上它来歌唱,白天有珂赛特的语声。您的房正南方向。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et il s’avança sur la pointe de ses bottes vers l’angle où Marius avait tourné.

他踮起长统靴的脚尖马吕斯拐弯的那个墙角走去。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle avança vers l’autel, de chaque côté les villageois la regardaient en souriant.

丽莎圣坛走去,两边都有村民对她露出微笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


majakite, majesté, majestueusement, majestueux, majeur, majeure, Majidae, Majinae, majolique, ma-jong,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接