有奖纠错
| 划词

Il est mieux en photo qu'au naturel.

他的照片比好看。

评价该例句:好评差评指正

J’ai très de frustration, mais Mes parents m’ont donné beaucoup encouragé.

当时非常的懊丧,但是的父母给了的鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le gérant, pour plus de 50 personnes sous mes collaborateurs!

为经理,下50员工!

评价该例句:好评差评指正

Je déclare qu'à ma conaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes.

在此声明,就所知,所提供之一切资料皆为正确且完整的。

评价该例句:好评差评指正

Puis, de tous mes camarades, je te présenterai le meilleur.

接着,将给你引见一切的最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr qu'on trouvera bientôt un vaccin mais je n'en suis pas certain.

必定们不久就会找到疫苗,可是对此不是很肯定。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une offre importante de déchets de papier.

有大量废纸供应。

评价该例句:好评差评指正

Je ne re-céréales d'affaires de plus de 20 ans!

事经营杂粮20余年!

评价该例句:好评差评指正

Ne pense pas que je veuille etre triste.

不要把想得这么惨。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai guere de temps a vous consacrer.

简直没有时间赐与你。

评价该例句:好评差评指正

J'ai consacré la majorité de service à la clientèle!

竭诚为广大客户服务!

评价该例句:好评差评指正

Mon fils a six ans, le tien a sept ans.

儿子六岁,你儿子七岁。

评价该例句:好评差评指正

Second, l'automne est une saison de moisson.

喜欢秋天这个歉收的时节。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes Chinois, je le suis aussi.

您是中国也是。

评价该例句:好评差评指正

J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.

详情打手机,欢迎光临。

评价该例句:好评差评指正

J'aime m'habiller comme de nouveaux types de vêtements.

爱好打扮,喜欢各类新颖服饰。

评价该例句:好评差评指正

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

至申请书或员签名,签名。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

于1998年成立了佟平大茧销售公司。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.

欢迎商家联系业务,诚信可靠。

评价该例句:好评差评指正

J'ai représenté pendant 10-20 pour cent des parts.

占百分之十至二十的股份。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


nuoc-mâm, nuolaïte, nupercaïne, nu-pieds, nu-propriétaire, nuptial, nuptiale, nuptialité, nuque, nuremberg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

C'est lui-même qui vous a dit cela?

“可是他对您说的?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Je vous attendrai moi-même, à Paris, jusqu’à mardi.

在巴黎等您直到礼拜二。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il y en a pour Cannes. Je l’ai déjà pris, moi-même.

有去嘎纳的火车。已经乘过。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ne t'inquiète pas, je ne lui demanderai pas directement.

“放心,不是直接问她。”

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Mais c'est triste d'abord pour lui et pour les Brésiliens.

对他,对巴西人民来说都很悲哀。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Madame Swann, n’est-ce pas, c’est toute une époque ? »

“斯万夫人就是整整一个时代,对吧?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors ça, c'est une question que j'adore parce que je suis moi-même introverti.

很喜欢这个问题,性格就比较内向。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il en avait été prévenu par une lettre que lui avait écrite le ravisseur lui-même.

“绑架者写的一封信通知了他。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lui aussi avait bien cru leur dernière heure venue.

其实胡安也认为他们将要迎来人生中最后的时刻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le poisson d'avril, dans l'idéal, vous ne l'annoncez pas vous- même.

理想情况下,并不是由你们来通报愚人节快乐。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais mon dessin, bien sûr, est beaucoup moins ravissant que le modèle.

可是,的画当然要比他的模样多。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'ailleurs, Laurie Santos indique elle-même qu'il faut aller plus loin pour confirmer ces résultats.

此外,Laurie Santos指出:还需进一步确认这些结果。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Il réussit ; le prélat, excellent humaniste lui-même, fut enchanté.

他成功了,主教大喜,他就是个优秀的人文学者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Deuxièmement… Est-ce pour monsieur le maire le cabriolet ?

“第二… … 车子是给市长先生坐吗?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Lui-même se tint prêt à enfourcher rapidement sa monture, si la fuite devenait nécessaire.

象童做好准备,假使必要的话,他就立刻跳上大象逃走。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Il ne pouvait douter de sa propre identité.

他不能怀疑他自己

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais lui-même paraissait ébranlé et j'ai compris que les choses n'allaient pas bien pour moi.

但他似乎也受到了震动,明白的事情不妙了。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Une annotation sur le rabat de son dossier atteste qu'il a lui-même consulté.

档案封面的内页里有一段旁注,证明他看过这份档案。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je suis content de le savoir meilleur que son prêche.

" 知道他比他的布道优秀,这让高兴。"

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Moi-même, répondit Conseil, et aux ordres de monsieur.

“正是,”康塞尔答道,“随时等待主人吩咐。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nutria, nutriment, nutrimentaire, nutrithérapie, nutritif, nutrition, nutritionnel, nutritionniste, nutritivité, nutrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接