有奖纠错
| 划词

Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.

觉得乌鸦很可怕,但是它看起还挺可爱的。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.

觉得乌鸦很可怕,但是它看起似乎挺可爱的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut de tout pour faire un monde.

世界是五花八门的。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.

天气挺好,突然开始

评价该例句:好评差评指正

Choses qui auraient pu être la fin!

事情到这里,是可以画上句号的!

评价该例句:好评差评指正

J'ai oublié mon portefeuille à la maison, je voulais t'inviter à manger.

包忘在家想请你吃饭的。

评价该例句:好评差评指正

La route est très glissante , sans parler qu'il neige.

. 更不用说还着雪.

评价该例句:好评差评指正

En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.

水坝应该是在危急情况起缓解作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.

也好,都是小组作业,所谓人多力量大。

评价该例句:好评差评指正

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

预备今天去海滩的,但现在开始

评价该例句:好评差评指正

A l'origine,c'était M.Dupont qui devait s'occuper de cette affaire .

开始的时候,应该是杜邦先生负责这事情的。

评价该例句:好评差评指正

Tout va tellement mieux là maintenant qu’on a sorti la vérité.

事情都好好的,现在真相都要抖出

评价该例句:好评差评指正

Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?

这里有条连衣裙的,是你把它拿走的吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais le conflit aurait pu être évité.

但是这场冲突可以避免。

评价该例句:好评差评指正

Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.

“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只要露出他的面目!”

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

,这种情况很容易避免。

评价该例句:好评差评指正

Le monde doit regarder les réalités en face.

世界必须看清现实的面貌。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait souhaité qu'il en soit autrement.

他也希望不应该如此。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe aurait dû en faire état.

该段落应当提及这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Alors en tous cas, le synopsis était obligatoire dans cette analyse.

原则上,剧情简介是必须占电影分析中的一部分的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

J'aurais vu un bébé, j'aurais su comment c'était fait.

本来可以看到一个婴儿,本来可以看到么样子的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Nous le laissons à 2 000 euros au lieu de 2 500.

本来2500现在卖2000欧。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et moi qui croyais que le furet courait beaucoup !

本来觉得鼬经常跑步!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Qu'est ce qu'on aurait pu y rajouter ?

我们本来么呢?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On aurait pu se louer une bonne cassette.

我们本来可以租录像带的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Hein, vous auriez pu arriver à l'heure, voilà.

本来可以准时到的。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il aurait préféré que sa maman soit làà, avec lui.

本来希望妈妈可以和他一起。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中dictée

Elle aurait pu partir, elle ne le faisait pas.

本来可以离开,但她没有。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle devait monter en stage 20 minutes après.

本来应该在20分钟后上台。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Parce que tu es un imbécile !

“因为你本来个傻瓜!”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y avait une opportunité, c'était d'aller au zoo.

本来有个机会,那就去动物园。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une nouvelle taxe sur le foncier bâti devait voir le jour.

本来对建筑物的新税收即将生成。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais t'sais qu'à la base, mon frère, ça devait être un rat !

不过本来我弟弟应该属老鼠的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui, là où il devait être.

的,那个他本来应该所属的位置。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils se seraient connus, ils se seraient aimés !

本来认识这个演员,他们可相爱!

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Bah, Michael sera encore en vie.

MJ本来还活着的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il y a eu des mortes alors qu’il aurait dû n’y en avoir aucun.

有人死了,而本来应该没有任何死亡的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aurait pu être ailleurs, mais bon.

我们本来在其他地方,但呢,嗯。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Parce que tu devais te marier samedi dernier.

“因为上个星期六你本来要结婚的。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est vous qui deviez dîner avec lui ce soir?

您今晚本来要和他一起用餐的吗?

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


, 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, , 萹蓄, , 编班, 编草业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接