有奖纠错
| 划词

Je suis en troisième année, et j'apprends l'anglais.

我在读三年级,专业是英语。

评价该例句:好评差评指正

Et la mise en place de la profession en 2000, appartient au cycle professionnel.

专业成立与2000年,是属于专业。

评价该例句:好评差评指正

De haute qualité employés, toutes les études de premier cycle.

工素质高,都是学历。

评价该例句:好评差评指正

J'ai environ 100 employés, la maîtrise et du premier cycle de personnes.

我公司有工约100人,有硕士、生多人。

评价该例句:好评差评指正

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

公司汇集一批拥有电子专业、硕士学位的高科技人才。

评价该例句:好评差评指正

Université au-dessus de tous les employés, plus de 90% pour l'enseignement de premier cycle.

公司工全部大学以上学历,其中90%为以上学历。

评价该例句:好评差评指正

La Section dispose d'un fonctionnaire du protocole pour l'exercice en cours.

有一名来自上一期的礼宾干事。

评价该例句:好评差评指正

En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.

2009年,我很顺利的被法国圣太田大学的业经济管理二年级录取。

评价该例句:好评差评指正

La Section dispose d'un poste d'agent des services généraux financé au titre du compte d'appui.

有支助帐户提供经费的一名一般事务人

评价该例句:好评差评指正

Les assistants analystes fournissent un appui administratif aux administrateurs de la Section.

分析助理为室的专业职等成提供行政支助。

评价该例句:好评差评指正

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

后继续教育领域,男性占大多数。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les frais moyens d'inscription en premier cycle sont d'environ 10 500 NIS (soit 2 600 dollars environ) par an.

目前,大学平均学费每年约10,500新谢克尔(约2,600美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les filles sont actuellement deux fois plus nombreuses que les garçons dans le premier cycle universitaire3.

目前,大学妇女人数比男子多出一倍。

评价该例句:好评差评指正

L'inscription en premier cycle universitaire se fait sur concours annoncé par l'université.

大学通过有关大学宣布的竞争考试招生,其中规定了对所有公民平等的招生标准和条件。

评价该例句:好评差评指正

Ont leur propre marque (NOMI). 60 employés, dont diplômé de l'cycle de conception, une conception graduée à 5.

拥有工60人,其中大学设计系毕业一名,设计转科毕业5名。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 7 employés, la moyenne d'âge de 35 ans, nous avons représenté plus de 70% du personnel.

共有工7人,平均年龄35岁,以上工占70%。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.

该法律规定了大学生、硕士生和博士生的基入学条件。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des allocations budgétaires directes à l'enseignement supérieur atteint 32,4 milliards de couronnes suédoises.

大学和研究生教育的全部直接预算拨款是324亿瑞典克朗。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans la ville de Wuhan Jiangxia la zone de développement. 81 salariés, tous de premier diplôme.

公司坐落在武汉市江夏开发区。工81人,全部为文凭。

评价该例句:好评差评指正

Un programme majeur visant à professionnaliser l'enseignement dans 35 matières avant la licence a été mis en place.

教育职业化的一项重要计划已在大学的35项科目中开展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠合公式, 叠化, 叠加, 叠加背压, 叠加场, 叠加电流, 叠加定理, 叠加条纹, 叠加效应, 叠加原理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Licence, maîtrise, doctorat, j'ai tout réussi, mais en dilettante.

硕士博士都吊儿郎当,但居然都过来了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors. Katia a déjà une licence de sociologie, tu crois qu’elle peut entrer en master ?

那么,卡莉已经有了社会学文凭,你觉得她可以直接读研了吗?

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Kwamé : (il lit lentement les étiquettes) Plantes xérophytes, herba, gramen... Je ne comprends pas !

(慢慢阅读) 生植物、草植物、禾植物......我不明白!

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

35.J'ai étudié principalement le français, mais quand j'étais étudiant et aspirant-chercheur j'ai suivi également des cours d'économie et de commerce.

35.我学的主专业是法语,但我在研究生阶段选修了多门经贸类课程。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Les étudiants pourraient continuer après la licence dans une université de l'Union et il y aurait des masters européens validés comme Erasmus Mundus.

学生们读完后可以继续在欧盟里的一所大学里就读,后面会有一些欧盟硕士学位得到许可,就像Erasmus Mundus项目一样。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Certaines universités avec des formations très demandées aux capacités d’accueil limitées, recrutent sur dossier les étudiants les plus motivés (comme des licences ou masters...).

很多大学中的很多专业非常抢手但是却名额有限,便会从材料中挑选其中最积极的学生(或研究生)。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On pourrait croire que les ménagères du Néolithique faisaient déjà des gaufres parce qu'on cuisinait d'éboulis, de céréales ou de graminées entre des cailloux qu'on pour lui, moule à gaufres n'est pas une insulte.

人们认为新石器时代的“家庭主妇”已经会制作华夫饼,因为他们在卵石灶里烹饪一团谷物或者是禾植物。对他来说,使用华夫饼模具并不丢人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠瓦构造, 叠瓦筒形拱, 叠瓦癣, 叠瓦状, 叠须足轮虫属, 叠因子, 叠印, 叠影, 叠韵, 叠韵的诗句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接