Des bateaux fabriqués par les villageois eux-mêmes.
们自己打造出海渔。
Les villageois de dix lis à la ronde courent à ce spectacle.
十里都赶来看这场演出。
Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.
所有出发去山里寻找一只失踪猫。
C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.
也许是某些好奇做,我说。
"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.
们都在想他们被女巫给吃了。
Nous sommes tous d'aller à la personne responsable pour le village avec les villageois il.
大家都去争取庄负责人与吧。
Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.
所发运原料来自收购寿阳境内当地自产产品。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
在潭东南岸,数百,均为曹族。
Une nouvelle fois, les villageois ont fui vers l'ouest, dans les montagnes.
们再次向西逃往山区。
Le chef du Fokontany exécute les décisions de l'assemblée générale.
长执行大会决议。
Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.
属牲畜也被抢走。
Il a déclaré qu'il s'agissait de simples villageois.
他说他们只是普通。
Les villageois ont fait observer qu'ils n'avaient pris part à aucune élection.
们说他们没有参与任何选举。
Des villageois, y compris des garçons et des filles, ont été enlevés.
包括男女儿童在内遭到绑架。
Les villageois ont demandé au tribunal de rejeter ces demandes.
们请求法院驳回这些权利要求。
Des villageois thaïlandais l'empruntent aussi depuis longtemps.
泰国们也长期使用这一路线。
La police a soutenu qu'elle avait été violée par des villageois.
警说,她是被强奸。
Les villageois bâtissent le pont.
们在造桥。
Plusieurs villageois ont indiqué que 100 à 120 personnes vivaient dans le village.
一些说,里居住着100至120人。
Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.
攻击前进行了空袭,致使撤离了庄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’étais villageois. Et oui j'étais villageois, hein bande de faux frères.
我是一个民。是的,我是一个民,你们这些假兄弟。
Les bûcherons étaient originaires de deux villages situés non loin de là.
砍树的民来自附近的两个子。
Mais sa présence revigore la bravoure des villageois.
但他的出现振奋了民们的勇气。
Je le vis arriver sur la place du village et parler aux habitants.
我看他到达了里的广场上,和民们说话。
Des villageois m'apportèrent du fromage de chèvre, du miel et, bien entendu, de l'alcool local.
民们向我供了山羊奶酪,蜂蜜,精巧的,当地的酒精。
– La première chose sera de nous faire accepter par les villageois.
“我们到了之后的首要任务是让当地的民们接受我们。”
Mais ici le château paraît perdu, les moines ne prient pas et seuls les paysans travaillent.
但是,这里的城堡似乎不见了,修道士没有祈祷,只有民在劳作。
Aux quelques villageois qui s’étaient attroupés, elle lança ses mains en avant comme pour les chasser des lieux.
有几个民围了过来,苏珊立即挥舞手臂,示意他们离开这个地方。
Je ne le serai jamais. Parce qu'il ne croyait mort, ils m'ont déposé dans une carriole.
我永远法道答案。民们以为我死了,就把我放在一辆小推车上。
Les villageois m'ont ramassé dans des décombres, à vingt mètres de l'endroit où j'aurais dû périr.
距离我本该被炸死的地方二十米远,民在一堆残骸中把我扛出来。
Les seuls ? Pas tout à fait ! Au loin, des navires emblématiques du grand commerce maritime.
只有民在劳作吗?并不完全是这样!远处,是具有象征意义的海上贸易船。
Lorsque qu’ils exhument son cercueil, les villageois découvrent un cadavre parfaitement conservé, baignant dans une vraie pataugeoire de sang.
当他们挖出他的棺材时,民们发现一具保存完好的尸体,沐浴在血泊中。
Jean-Marc Four : Comment ce volontarisme politique est-il perçu par les habitants du village, Bertrand ?
Jean-Marc Four:Bertrand,那民们是如何看待这种政治自愿主义的呢?
Toute l’assemblée se retourna vers Susan.
所有民又再次转向了苏珊。
Alceste n'était pas content, il voulait faire la foule tout seul, mais la maîtresse lui a dit de se taire.
亚斯特可不高兴了,他想要独自扮演民,老师让他闭嘴。
Et si Alain fait goûter le célèbre gâteau aux villageois, c'est qu'il préside l'Association de défense du véritable kouign-amann .
阿兰让民们品尝一下这个著名的蛋糕,这是他主持的守护正宗布列塔尼饼协会。
Elle avança vers l’autel, de chaque côté les villageois la regardaient en souriant.
丽莎朝着圣坛走去,两边都有民对她露出微笑。
Large de seulement 4m, ce tunnel a été construit en 1962 par des villageois désespérés d'être isolés du reste du pays.
这条隧道只有4米宽,是1962年由日本人建造的。民绝望地与国家其他地区隔绝。
Après quelques moments d’hésitation, l’un des deux fermiers avait levé le bras gauche et une dizaine de villageois s’étaient avancés.
短暂的迟疑过后,其中一个民突然举起了右手,十数个人围了过来。
La foule la suivit des yeux. Rolando s’approcha, rien sur son visage ne trahissait son émotion.
民的目光一直跟随着她。罗纳尔多走了过来,脸上没有一丝表情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释