有奖纠错
| 划词

National Coal Département de la sûreté de l'Office des signes de certificat de sécurité logo.

获得国煤炭部安全标志办公室的安全标志证书。

评价该例句:好评差评指正

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(标志职权的)权杖是执达官权利特征的主要标志

评价该例句:好评差评指正

Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.

为国产品,具备QS认证,绿色环保标志,无公害标志

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la sécurité de signer le certificat.

获得安全标志证书。

评价该例句:好评差评指正

Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.

全天的爆竹标志着喜悦。

评价该例句:好评差评指正

C'est le signe du Parti Conservateur du Canada.

这是加拿大保守党的标志

评价该例句:好评差评指正

Elles marquent le début du commerce du chocolat en Europe.

标志着欧洲巧克力贸易的开始。

评价该例句:好评差评指正

France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.

为法国标志汽车公司的分支合作企业。

评价该例句:好评差评指正

Pas même une marque au sol ou une pancarte.

甚至没有一个地面标志或者一个指示牌。

评价该例句:好评差评指正

Là-bas, il ya une place, mais il ya aussi un panneau d'interdiction.

那边有个广场,但也有标志

评价该例句:好评差评指正

Poche Flip est devenu un symbole de style Belstaff.

翻盖口袋已经成为贝达弗的标志风格。

评价该例句:好评差评指正

Importés, VQA marque de certification, de la meilleure qualité.

原装进口,VQA认证标志,品质优秀。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles marques de service de la Confédération dans la promotion rapide de Jiangxi.

标志着全新邦联优质服务在江西迅猛推广。

评价该例句:好评差评指正

Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.

这里的一切都标志着主人的好静的性格。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Arche de Paris est un nouveau monument de Paris.

巴黎大拱门是巴黎新的标志性建筑物。

评价该例句:好评差评指正

C'était un symbole de la fin de la vie échange.

这考试标志着我在比卡迪交换学习的结束。

评价该例句:好评差评指正

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突出的,博朗峰象征着艺术和写作。

评价该例句:好评差评指正

Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.

交通信号中的三角形标志是危险警告。

评价该例句:好评差评指正

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

评价该例句:好评差评指正

Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.

专门出售手工编制腕带, 单身标志物———腕带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土, 崩积物, 崩解, 崩解(冰山的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est le symbole, véritable ville symbolique de la France.

这是,巴黎是名副其实法国的城市。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Nous, on a Renault, Peugeot et Citroën.

我们有雷诺、和雪铁龙。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Tandis qu’il est un signe d’incompréhension pour certains, il représente pour d’autres un signe d’attention.

然而它在某些方面却是不理解的,它代表其他关心的

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce logo est très proche de celui des JO. Pourriez-vous nous parler de la signification de cet anneau ?

这个运会的五环能告诉我们这个的涵义吗?

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La Feria marque aussi le début de la saison taurine.

狂欢节也斗牛季的开始。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et la marque du pluriel c’est la lettre « s » . D’accord ?

复数的是字母s。明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est surtout un repère pour une génération.

而且这也是一代人的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous marchiez trop vite ! Vous n'avez pas vu le panneau ?

走得太快了!没有看

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cet épisode marque la fin du long règne des shoguns au Japon.

这一插曲日本幕府长期统治的结束。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il devient le symbole du chic.

它变成了雅致的

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.

他的失踪罗马新一轮内战的开始。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est un monument national qui existe depuis 200 ans.

这个国家级的物200年前就存在了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Cette mimique était devenue une façon coutumière de marquer son étonnement.

这是她的性表情,用来表示惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La version Maria Grazia de cette veste complètement emblématique.

玛丽亚·格拉齐亚版的这款性夹克。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C'est donc adopté. Et maintenant quelles instructions va-t-on marquer sur les caisses?

那就这样决定了。箱上都有哪些指示

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est vraiment sa marque de fabrique.

这真的是他创作的风格。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est un symbole qui attire les touristes et les randonneurs.

而且还是吸引游客和徒步旅行者的

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La fin du XXe siècle a été marquée par une nouvelle révolution industrielle.

新的工业革命二十世纪的结束。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Prenons quelques exemples : Peugeot vient de sortir un nouveau modèle de voiture.

刚刚上新了一款汽车。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le téléphone devenu si démocratique qu’il ne représente plus une marque de statut social.

电话变得如此民主化,已经不再是社会地位的了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面, 绷床, 绷瓷, 绷脆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接