有奖纠错
| 划词

Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.

各种动物(鸟)的标本制作及收藏.交流。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu’il collectionne les papillons ?

他是否收 集蝴蝶标本呀?”

评价该例句:好评差评指正

Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.

生物标本捐献者可随时撤销同意。

评价该例句:好评差评指正

Les échantillons ont été répartis entre les instituts participant au projet pour être analysés.

那些标本已分配给参与机构进行研究。

评价该例句:好评差评指正

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本

评价该例句:好评差评指正

Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.

多金属结核以来,在各大洋采集了几千个标本

评价该例句:好评差评指正

Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.

出于这些原因,沉淀物子标本的大小应予扩大(扩大到5厘米)。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套石、矿物、岩石、化石标本

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.

期间,他多次与好友一同到万度山采集植物标本

评价该例句:好评差评指正

Le prélèvement d'un échantillon biologique pour conservation dans une biobanque nécessite le consentement informé et écrit du donneur.

采集生物标本并将其储存在生物库内,必须征得生物标本捐献者的面同意。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ensuite été préservés pour des analyses de l'ADN et d'autres études morphologiques plus classiques.

由于保存了这些标本,能够进行DNA和更传统的形态学研究。

评价该例句:好评差评指正

Pour progresser vers un désarmement nucléaire, il faut traiter à la fois les symptômes et les causes du problème.

要推动核裁军取得进展,必须标本兼治。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.

评估沉淀物标本时应考虑物理和生物混合的影响。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération nucléaire a des causes profondes et complexes et doit faire l'objet d'une approche globale.

㈣ 核武器扩散有其复杂的根源,应标本兼治,综合治理。

评价该例句:好评差评指正

Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.

在勘查期间,收集了大型水底生物、线虫、有孔虫、其它小型水底生物和细菌标本

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, le fractionnement du marché aurait permis de répondre plus rapidement aux besoins de la Mission.

换句话说,分割授标本能够更及时地满足特派团的需要。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendra de réduire le nombre des sous-échantillons destinés aux analyses de microfaune et aux analyses chimiques.

进行微生物和化学分析的再抽样标本数目应予以减少。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, pour la conservation d'un échantillon biologique prélevé aux fins d'un diagnostic médical, le consentement est présumé.

但是,过去为医疗诊断目的采集的生物标本,其储存只需要推定同意。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.

大多数标本是从表水海洋环境中采集的,44个样本取大西洋西北部和热带太平洋东部,其中有两个样本是在国家管辖范围以外区域采集的,在赤道太平洋热带大气海洋浮标处,距离法属波利尼西亚200里。

评价该例句:好评差评指正

Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.

科学研究院要求赔偿损失的资料,如计算机记录、报告、标本和实验结果等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter, Galium, galkhaite, Gall, gallacétophénone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le spécimen mesure près de 40 mètres.

40

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Notre-Dame de Paris est en particulier, un curieux échantillon de cette variété.

巴黎圣母院尤其种变迁的一个奇异

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Seul spécimen de son espèce, il est appelé Léviathan.

人们叫它Léviathan,它一物种的唯一

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il présentait un magnifique échantillon de la goujaterie naturelle au militaire victorieux.

他显出了那种属于得胜武夫的天生下流派头的绝好活

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses couleurs peuvent varier d'un spécimen à l'autre, mais aussi en fonction de son âge.

它的颜色会因不同而不同,也会因年代不同而不同。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.

此外,我想借此机会向您介绍我的1324个最喜欢的水母

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le site sur lequel nous avons trouvé ce spécimen était rempli de dents de requin et notamment de Mégalodon.

我们发现的地方布满鲨鱼尤其巨齿鲨的牙齿。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ma gentille Annie! Oh … Moi aussi, j’adore les animaux! Ils sont si beaux empaillés!

我善良的Annie!哦… … 我也,我也很喜欢动物! 它们被制成时特美!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les plus gros spécimens mesuraient environ 50cm et pesaient à peu près un kilo.

最大的有50厘,重1公斤。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malgré tous ces imposants dinos, je demeure le plus grand spécimen complet découvert à ce jour.

尽管有些威风凛凛的恐龙,我仍然迄今为止发现的最大的完整

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je m’occupais donc, en attendant, de classer mes richesses minéralogiques, botaniques et zoologiques, quand arriva l’incident du Scotia.

所以,我就利用逗留期间,把次收集来的矿物和动、植物加以整理,而斯各脱亚号的意外事件就个时候发生的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il reçut pour sa fête une belle tête phrénologique, toute marquetée de chiffres jusqu’au thorax et peinte en bleu.

他过生日,收到一个医学用的头颅,染上了五颜色,注满了数目字,一直注到胸口。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle pleura tellement que sa maîtresse lui dit : « Eh bien ! faites-le empailler ! »

她哭的好不伤心,主妇对她道:" 好啦,做成不就得了!"

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et ces métaux, depuis le fer jusqu’à l’or, dont la valeur relative disparaissait devant l’égalité absolue des spécimens scientifiques !

还有那些金属矿石,从铁到黄金,它们的相对价值科学的绝对平等面前消失了!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Bien qu’il cassât parfois ses échantillons à les essayer trop brusquement, il joignait au génie du géologue l’œil du minéralogiste.

虽然他有时动作有点粗鲁而把一些搞坏,他却有地质学家的天才和矿石学家的锐敏观察力。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un jour, en rangeant une collection de minéraux dans son cabinet, j’aperçus cette fameuse boussole et je me mis à observer.

有一天,我他的书房里整理一大堆矿物,看到了只赫赫有名的罗盘,便动手检查它。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’embranchement des zoophytes offrait de très curieux spécimens de ses deux groupes des polypes et des échinodermes.

些经过分类的珍贵收藏中,最奇特的水螅类和棘皮类两种

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est vrai qu'il est costaud. Il peut peser jusqu'à 14 kilogrammes. C'est le plus gros spécimen de chat au monde.

它确实很强壮。它的体重可以达到14公斤。它世界上最大的猫

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je n’aspirais plus qu’à revoir mon pays, mes amis, mon petit logement du Jardin des Plantes, mes chères et précieuses collections !

我只想回去,回祖国去,看看朋友,看看我植物园内的小房子和我收藏的珍贵

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, répond le professeur en continuant ses observations, et tu vois que ces poissons fossiles n’ont aucune identité avec les espèces actuelles.

“找到过,”叔父一面说,一面继续观察。“你看些化石的形式和目前的有所不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gallet, galleux, gallican, gallicanisme, gallicinite, gallicisme, gallicole, Gallien, Gallieni, Galliffet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接