有奖纠错
| 划词

Une raquette a été retrouvée sur les lieux du crime.

案发现场一支球拍。

评价该例句:好评差评指正

L'appartement de Laurent Bonomo avait été incendié à la suite des meurtres.

洛雷公寓在谋杀案发后被焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de délit était-il poursuivi d'office ou sur plainte uniquement?

对这类犯罪是案发还是不告不理?

评价该例句:好评差评指正

Il a fait remarquer que de nombreuses personnes ayant commis des crimes graves étaient exécutées longtemps après.

他指出,许多犯严重罪行人是在案发很长时间之后才遭处决

评价该例句:好评差评指正

Elle explique que le taux varie en fonction de la méthode de calcul - par personne ou par acte.

她解释说,计算破获率时按人数计算和按案发次数计算结果不同。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 19 indique la fréquence des affaires traitées dans les huit sous-comtés du comté de Bugabula, dans le district de Kamuli.

表19显示在Kamuli区Bugabula县8个镇案发率。

评价该例句:好评差评指正

La Ministre de l'environnement, Marina Silva, qui se trouvait dans l'État le même jour, s'est elle aussi rendue sur le lieu du crime.

案发当日身在帕拉州环境部长Marina Silva也前往勘察犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a décelé de nouvelles pistes, notamment à partir des images des caméras vidéos situées à proximité du lieu de l'attentat.

员会发现其他调查线索,包括在案发现场附近发现其他闭路电视录像。

评价该例句:好评差评指正

Dans les jours qui suivent, la photo est versée au dossier d'instruction comme l'ensemble des rouleaux réalisés par les photographes sur les lieux du drame.

之后,这张照片就一并放入说明文件一道作为各界摄影师在案发现场拍摄下照片资料中一张。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est inquiétée du nombre d'affaires de viol, notamment d'enfants, et du nombre encore très faible de procédures engagées à la suite de telles plaintes.

它关切地注意强奸案,特别是强奸儿童案案发率高,而且强奸案讼依然很少。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse a recommandé à la France d'instituer la poursuite d'office de tous les actes de violence conjugale ou familiale, si elle ne l'avait pas déjà fait.

瑞士建议法国对所有家庭暴力行为采用案发序。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des expériences de modélisation confirme les conclusions dégagées précédemment, selon lesquelles les phénomènes physiques observés sur les lieux sont pleinement compatibles avec une explosion en surface.

对缩比爆炸试验结果分析证实先前结论,即在案发现场观察物理现象完全符合地面爆炸规律。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de tâches de sang.

另外,案发汽车后座和地毯上也有多处血迹。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被人们拦下来并立刻送进医院,他手臂和手上多处烫伤,可以想见他曾出现在案发现场。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de viols et de crimes sexuels, le taux de disculpation par personne a été de 18 % et le taux par acte de 5 %.

强奸和性犯罪破获率,按人数计算为18%,按案发次数计算为5%。

评价该例句:好评差评指正

La Commission continue de s'intéresser au sort d'un homme tué sur les lieux, retrouvé en un endroit où il aurait normalement dû être protégé du souffle de l'explosion.

死在案发现场一名受害者是在一个爆炸通常不应波及地点被发现,仍在对此进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport d'enquête final, ainsi que les résultats de l'expertise des pièces à conviction (ADN, empreintes digitales et explosifs) seront reçus au cours de la prochaine période d'examen.

在下一个报告所述期间会收这些案发现场调查最后报告以及对物证(DNA、指纹和炸药)刑侦检查结果。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de l'altération présumée des lieux de l'attentat et de l'entrave qui aurait été faite à l'enquête du fait que des objets auraient été enlevés reste à l'étude.

仍在对据称通过移动物件破坏案发现场和阻挠调查问题进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'il n'ait été procédé qu'à deux enquêtes sur des affaires d'exploitation sexuelle durant cette période laisse à penser que la fréquence de ce type de faute baisse.

在此期间只对两件性剥削案件进行调查,这些迹象表明,此类违反行为案发率再不断减少。

评价该例句:好评差评指正

La Commission envisage de conduire au minimum 15 entretiens supplémentaires avec des témoins qui étaient sur les lieux, qui serviront à suivre ces pistes au cours de la prochaine période d'enquête.

计划在下一个报告所述期间,至少为此再进行15次案发现场证人面谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zoïde, zoïle, -zoïque, zoïsite, zoïte, Zola, zölestine, zomba, zombi, zombie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Reculer s'il vous plait. Là c'est une zone de crime.

请退后步。这是地。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Qu'elle compte revenir sur les lieux du crime !

“那当然是她将来某天还想再回到这现场’啊!”

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voyons, dit le roi, me jurez-vous, par mon père, que M. Athos était chez vous pendant l’événement, et qu’il n’y a point pris part ?

“那么,”国对特雷维尔说道,“您能否看在父份上对我发誓,时阿托斯生在您官邸,他和子绝对没有关系?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zone, zoné, zone de couverture, zone de référence, zonéographie, zonéographle, zoner, zone-tampon, zonier, zoniforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接