Elle avait également travaillé comme domestique et avait été très maltraitée par son employeur.
这女孩也当小女佣,被雇主残暴地虐待。
Ces derniers jours, les forces israéliennes ont poursuivi leur opération de liquidation sauvage de la population palestinienne, particulièrement dans le camp de réfugiés de Djénine, où les forces israéliennes font tout pour cacher l'inhumanité de leurs crimes.
在最近几天中,部队残暴地进行其消灭巴勒斯坦人口的行动,特别在杰宁的难民营,部队正在里尽一切可能掩盖其罪行的不人道性质。
Le même jour, il a demandé au bureau central du Procureur militaire de la Fédération de Russie de reprendre l'enquête, affirmant spécifiquement que sa femme enceinte avait été violée puis tuée dans des conditions atroces par les soldats de l'armée fédérale russe.
同一天,他请求俄罗斯联邦军事检察官中央办事处重开调查,具体地声称他怀孕的妻子被俄罗斯联邦军人强奸然后残暴地杀害。
L'écrasante majorité des personnes tuées au cours de cette période l'ont été à la suite de raids et d'attaques violents et meurtriers menés par la puissance occupante dans le nord de la bande de Gaza, en particulier dans le camp de réfugiés de Jabiliya.
在这段期间被杀的大多数人都在占领国残暴地、致命地突袭北加沙地带特别杰巴利耶难民营时遇难的。
Le plus grave dans cette situation est le passage de M. Sharon à ce qui pourrait être désormais considéré comme étant l'Acte II de son entreprise destructrice : la politique méthodique d'acharnement et de destruction de tout ce qui symbolise les Palestiniens et l'Autorité palestinienne.
这种局势的最严重之处,沙龙先生已开始执行可被称为他的摧毁行动的第二阶段:他有计划地残暴摧毁巴勒斯坦人民和巴勒斯坦权力机构的一切象征的政策。
Le monde vient juste de voir la manière dont Israël a assassiné de sang froid plus de 40 civils, y compris des femmes et des enfants, dans une école de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient.
全世界刚刚目睹了如何残暴地杀害了40多名平民,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)学校的妇女和儿童。
Nous devons également nous associer aux autres délégations pour souligner notre consternation face aux sentences manifestement insuffisantes rendues contre ceux qui ont commis les meurtres brutaux de trois employés du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Atambua, au Timor occidental, en septembre dernier.
我们也要与其他人一道正式表明我们对明显不适当的判决的不安,被判决的些人去年9月在西帝汶阿坦布阿残暴地杀害联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)的三名工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。