有奖纠错
| 划词

J'entends sans cesse parler des cultivateurs de pavot qui vendent leurs filles pour rembourser leurs dettes aux narcotrafiquants.

我一再听说罂粟种植农卖掉他们女儿以偿还欠贩子债务。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, la République islamique d'Iran a mené une guerre coûteuse contre les trafiquants de drogue.

对于伊朗伊斯兰共和国来说,它为打击贩子展开了一场代价高昂战争。

评价该例句:好评差评指正

La cellule à proximité de la sienne est occupée par un individu condamné pour consommation et trafic de drogue.

他隔壁牢房人是一个已被定过罪者和贩子

评价该例句:好评差评指正

Maggie était morte à l'âge de 19 ans en tentant d'échapper au pourvoyeur de drogues à qui elle devait de l'argent.

Maggie19岁时即逃离她欠了钱贩子时死去。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont encore plus à risque, la pauvreté, le chômage et le sous-emploi généralisés en ayant fait la cible de choix des narcotrafiquants.

这给青年带来了更高风险,因为普遍贫困、失业和就业不足等问题使青年人成为贩子首要目标。

评价该例句:好评差评指正

La voie qui traverse l'Asie centrale, le Caucase et l'Europe orientale est largement utilisée par les trafiquants de drogues qui profitent de l'instabilité de ces régions.

贩子利用某些区域持续冲突,广泛利用过中亚、高加索和欧洲东部路线。

评价该例句:好评差评指正

La récente condamnation de 18 personnes pour l'introduction en contrebande de plus de 700 kilogrammes de cocaïne dans le pays a envoyé un message fort aux trafiquants de stupéfiants.

最近,有18人因向该国走私贩运700多公斤可卡因而被定罪,这给贩子发出了强烈信息。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements bruts et des déclarations non corroborées de sources confidentielles indiquent que ces relations continuent d'exister entre les trafiquants de drogues et les groupes terroristes à l'intérieur même de l'Afghanistan.

来自秘密渠道原始情报和未经证实消息仍显示阿富汗境贩子和恐怖团伙之间存这种关系。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas rare que les trafiquants utilisent nos rives et nos eaux territoriales pour transborder leurs cargaisons illicites, accentuant ainsi la présence d'éléments criminels dans nos sociétés au demeurant fragiles.

贩子常常利用我们海岸和周围水域作为其非法货物转运点,造成我们脆弱社会中犯罪现象增加。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il convient de noter qu'au cours des 25 dernières années, l'Iran a perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

另外还应指出是,过去25年与贩子战斗中,伊朗损失了3 300多名执法人员。

评价该例句:好评差评指正

La République islamique d'Iran a pour sa part livré, au cours des dernières décennies, une guerre coûteuse contre des trafiquants de drogue fortement armés et elle est prête à poursuivre cette lutte.

伊朗伊斯兰共和国方面过去数十年中与武装充足贩子打了一场代价高昂战争,我们准备继续这场战斗。

评价该例句:好评差评指正

La perte forcée des revenus liés à la culture du pavot a laissé les cultivateurs dans l'impossibilité de rembourser les trafiquants de drogue qui leur ont prêté de l'argent pour acheter des graines.

强行铲除罂粟作物使农民们无力偿还从贩子们那里借来买种子钱。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de sa situation entre les principaux producteurs et consommateurs de drogues illicites, les trafiquants sont tentés de faire de l'Amérique centrale une zone stratégique de transit et de stockage de leurs marchandises.

由于中美洲位处非法主要生产国和消费国之间,所以贩子把这一地区变成其过境和存货一个战略要冲。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'insécurité du cyberespace qui a non seulement contribué à corrompre l'esprit de nos enfants, mais les expose aussi à des prédateurs tels que les pédophiles, les trafiquants de drogue et à des sites pornographiques.

这就是网络空间不安全,不仅腐化我们儿童心灵,而且使他们暴露恋童癖者、贩子和色情网站等害虫面前。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les paysans qui se livrent à ces activités illégales n'ont pas amélioré leur niveau de vie, en opposition avec les intermédiaires et les trafiquants qui se sont enrichis sur le marché mondial des drogues.

与此同时,生活农村地区参与此种非法活动生活水准也没有改善。 他们境况与中介人和世界市场贩子相比相差甚远。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions spécifiques de la législation nationale anti-drogue permettent d'incarcérer les trafiquants même si les témoins sont trop intimidés pour témoigner contre eux, et elles permettent également de prendre des mesures contre ceux qui consomment de la drogue à l'étranger.

即使证人受到威胁不能证明贩子有罪,新加坡国法律中特别规定也允许拘留贩子,法律还允许采取行动,打击国外消费人。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, un grand nombre de ces zones ont été soit saisies illégalement par des mouvements séparatistes, soit occupées par les forces militaires d'un autre pays, et les premiers à profiter de cette situation sont des criminels ou trafiquants de drogues internationaux.

近年来分裂主义运动非法占领或另一国军事占领都造成许多这类地区,最先利用这种局势人是国际犯罪分子或贩子

评价该例句:好评差评指正

Priver les trafiquants de drogues des produits de leurs activités contribue grandement à réduire ces dernières; aussi, la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes a-t-elle privilégié cette politique.

剥夺贩子由非法活动所得利润,是减少其活动重大手段,联合国大会有关麻醉药品和精神药物问题特别会议这方面给以了高度重视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entravé, entravée, entraver, entr'avertir, entraxe, entr'axe, entrdeeux, entre, entre autres, entre nous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Il devient le narcotrafiquant le plus puissant du monde.

毒品贩子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entre-baiser, entre-bande, entrebattre, entrechat, entre-chercher, entrechoquement, entrechoquer, entreclore, entrecolonne, entrecolonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接