有奖纠错
| 划词

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种常见感染。

评价该例句:好评差评指正

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小剂量下,钚已呈化学和放射

评价该例句:好评差评指正

Le pétrole est particulièrement toxique lors de sa combustion en très grande quantité.

大量石油燃烧时尤其大。

评价该例句:好评差评指正

La toxicité du méthylmercure a été décrite plus haut.

甲基汞以上已有阐述。

评价该例句:好评差评指正

Une Partie recourt à des tests d'écotoxicité.

一个缔约方使用了生态检验。

评价该例句:好评差评指正

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类物质例子包括重金属。

评价该例句:好评差评指正

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

一指标;各种化合物变化。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类中等。

评价该例句:好评差评指正

Sa toxicité chimique est sa propriété la plus dangereuse.

贫铀化学是其最危险

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类中等。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯环己烷对水生生物具有

评价该例句:好评差评指正

La toxicité du TCP diffère apparemment en fonction de l'isomère.

磷酸三甲苯酯根据异构体而明显不同。

评价该例句:好评差评指正

Les congénères comptant jusqu'à trois atomes de chlore sont jugés peu toxiques.

据认为有三个氯原子同族体很小。

评价该例句:好评差评指正

Le monocrotophos est également très toxique pour les invertébrés aquatiques.

久效磷对于淡水无脊椎动物也很大。

评价该例句:好评差评指正

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关极限值确定

评价该例句:好评差评指正

Les informations relatives à la toxicité du bêta-HCH proviennent essentiellement d'études expérimentales sur des animaux.

有关乙型六氯环己烷资料大多来自动物实验研究。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.

许多杀虫剂组成成分即使含量很少也很高。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.

五氯苯对人类为中度,而对水生生物则很大。

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

大小鼠高剂量摄取导致肝和肾

评价该例句:好评差评指正

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态,而且对人类具有和慢有害影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alogie, alogique, alogotrophie, aloi, aloïne, aloïnose, aloïque, aloisiite, aloite, alomite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Les plus virulents peuvent provoquer le cancer du col de l’utérus.

最强的变体可以导致宫颈癌。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vu les symptômes, toux sèche, fièvre, mal à la gorge, je pense qu'il s'agit d'une affection virale.

干咳,发烧,嗓子疼,这是一种病疾病。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le premier, qui est le moins toxique, se trouve surtout dans les poissons et les fruits de mer.

第一种最低,主要存在于鱼类和海鲜中。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De plus, si ces polluants se retrouvent dans l’eau, ils peuvent être toxiques pour les organismes aquatiques.

此外,如果这些污染物最终进入水中,会对水生生物产生

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les insecticides peuvent aussi être remplacés par des produits non ou peu toxiques comme le savon noir par exemple.

杀虫剂也可以用轻度的产品来替代,比如黑色皂。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le principal problème posé par les détritus non-toxiques, non-putrescibles (p. ex. les matières plastiques) est le stockage.

对于、不容腐烂的垃圾(例如塑料)而言,最主要的问题是存放。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont particulièrement dangereux la nuit, car ils dégagent des fumées très toxiques qui peuvent tuer durant notre sommeil.

夜晚的火灾险,因为火灾会散发很高的烟雾,使我们在睡眠中死去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les piles constituent l'un des déchets les plus toxiques pour l'environnement à cause de leur forte concentration en métaux lourds et nocifs.

电池由于其高浓度的重金属和有害金属而成为对环境最具的废物之一。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Rapides comme l'éclair, ces reptiles sont petits et peu venimeux, mais ils ingurgitent, après les avoir étouffés, toutes sortes d'insectes, de rongeurs, des poissons échoués et bien sûr des iguanes.

像闪电一样快,这些爬行动物很小而且很小,但是在它们窒息后吞下各种各样的昆虫,啮齿动物,搁浅的鱼,当然还有鬣蜥。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Car l’amélioration physique que la diminution de la caféine amena presque immédiatement chez moi n’arrêta pas l’évolution de chagrin que l’absorption du toxique avait peut-être sinon créé, du moins su rendre plus aigu.

咖啡因的减量虽然立即使我身体好转,但并未消除我的忧郁。如果说这带的药没有创造忧郁,至少它曾使忧郁更为尖锐。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mille molécules, radioactives ou non, s'infiltrent insidieusement dans les êtres vivants les plus modestes, dans les rivières ou dans les mers : qui sait si demain des seuils toxiques seront pas franchis ?

众多放射性非放射性的分子狡诈地潜入河流海洋最微小的生物体内,有谁知道明天阈值会不会被超过呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alourdissement, alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接