有奖纠错
| 划词

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌,因为它会促进志贺激活。

评价该例句:好评差评指正

Le chagrin peut être un poison mortel.

忧伤可能成为种致命

评价该例句:好评差评指正

Il serait nécessaire de compléter le décret par des dispositions relatives aux agents biologiques et aux toxines.

《法》有关生物制剂和需要修订。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également veiller à identifier et à éviter ou détruire les toxines naturelles.

还必须设法认别、避免或消除自然生成

评价该例句:好评差评指正

Il y a des normes strictes pour l'enregistrement, le contrôle et le stockage des micro-organismes et des toxines.

关于微生物和处理有严格登记、管制/监控和保藏

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de mécanisme de ce type dans la Convention sur les armes biologiques.

《禁止细菌(生物)及武器发展、生产和储存以及销毁这类武器公约》则缺乏这样个机制。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie étudiera, en particulier, les différents moyens de renforcer la Convention.

匈牙利将努力探索加强《生物和武器公约》机会。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande est favorable à l'adoption d'un instrument efficace de vérification du respect de cette convention.

爱尔兰支持《生物和武器公约》项有效守约和核查文书。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati envisagera le moment venu de devenir partie à la Convention d'interdiction des armes biologiques.

将考虑让基里巴斯成为《生物和武器公约》缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Elle est, à bien des égards, plus stricte que les dispositions de la Convention.

在许多情况下,国家立法比《生物和武器公约》严格。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'Argentine a ratifié le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

因此,阿根廷批准了《不扩散核武器条约》,并是《关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器公约》及《禁止细菌(生物)及武器发展、生产及储存以及销毁这类武器公约》缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Les herbicides utilisés contiennent souvent des produits toxiques qui peuvent, selon leur concentration, nuire à la santé humaine.

常用除草剂含有,不同浓度会对人体健康产生不同程度影响。

评价该例句:好评差评指正

Cuba rappelle que toute possibilité d'utiliser des agents bactériologiques et à toxines sous forme d'armes doit être totalement éliminée.

古巴重申,必须彻底消除使用细菌和制剂切可能性。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie respecte pleinement les dispositions de la Convention sur les armes biologiques et à toxines.

塞尔维亚完全遵守《生物和武器公约》

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌、产气荚膜梭菌和黄曲霉地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur isolat qu'elle ait produit ne contenait pas suffisamment de toxine pour tuer des animaux de laboratoire.

他们分离出最佳成果产生甚至没能毒死做试验动物。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès sont essentiels si nous voulons parvenir à un monde exempt d'armes biologiques et à toxines.

如果我们想确保个不受生物和武器危害世界,那么这种进展是至关重要

评价该例句:好评差评指正

112 sont parties à la Convention sur les armes biologiques et 7 signataires de cet instrument.

112个国家是《生物和武器公约》缔约国,7个国家是该公约签字国。

评价该例句:好评差评指正

42 sont parties à la Convention sur les armes biologiques et 9 ont signé cet instrument.

42个国家是《生物和武器公约》缔约国,9个国家是该公约签字国。

评价该例句:好评差评指正

M. Daffalla (Soudan) (parle en arabe) : Je tiens tout d'abord à remercier S. E.

扎法拉先生(苏丹)(以阿拉伯语发言):首先,我愿感谢马苏德·卡恩大使阁下昨天就生物和武器威胁问题所作发言。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关, 把话说在前头, 把话题转向<俗>, 把火拨旺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Se consacrant avant tout à la disparition des toxines, celui-ci laisse les graisses s’accumuler.

肝脏首先关注消失,所以任凭脂肪积聚。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Surtout, vous les lavez bien, vous les débarrassez de leur eau de toxines.

最重要是,你们要将腰果反复清洗,然后将清洗过后含有水倒掉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

De l'acide formique, le poison produit par les fourmis et les abeilles.

甲酸,蚂蚁和蜜蜂

评价该例句:好评差评指正
科普

Un avertissement leur permettant de sécréter à temps des toxines dans leurs feuilles.

及时分泌叶子里警告。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il contribuerait à la guérison de certaines maladies et nettoierait le corps de ses toxines.

它可能会有助于某些疾愈并清除体内

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans le même temps, la porosité accrue de l’épiderme sert à éliminer les toxines accumulées durant la journée.

同时,表皮上增加孔隙率用于去除白天累积

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ça les débarrassera ainsi de toutes leurs toxines et elles seront beaucoup plus digestes.

这样做会清除腰果中所含有所有,并且腰果会更容易被消化。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

La quantité absorbée était trop importante.

她体内大量可以证明。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dès lors que la cible est contaminée, le virus libère des toxines mortelles dans son organisme. Nous savons maintenant qui était la cible…

一旦这个攻击目标被感染,毒就会在他血液中制造致命,现在我们知道目标是谁了。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La quantité de DDT présente dans le corps des ours polaires était bien plus importante que celle présente chez les poissons car plus l'animal est gros, plus le produit toxique s'accumule dans l'organisme.

北极熊体内滴滴涕含量非常高,比鱼类体内含量高出许多。因为一种动物越大,其体内积累越多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门, 把名片折个角, 把某人赶走, 把某人解雇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接