有奖纠错
| 划词

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩

评价该例句:好评差评指正

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品贸易给毒贩带来了巨额利润。

评价该例句:好评差评指正

Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.

法治薄弱的地区同样吸引毒贩子。

评价该例句:好评差评指正

Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.

局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.

种危险,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。

评价该例句:好评差评指正

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接受培训。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.

任何购买自用毒品的人都是鼓励儿成为毒贩并在今成为可怕的罪犯。

评价该例句:好评差评指正

La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.

整个地区都受到可卡因毒贩子的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.

敌对军事力量和毒贩在这两个区的利益盘根错节。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年年,就有48名执法人员在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.

毒贩可以在定程度上带来的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

过去25年,在打击毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.

毒贩经常利用复杂的途径,包括将他们希望转移他用的化学品通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。

评价该例句:好评差评指正

Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.

这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.

通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.

当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones urbaines, les familles déplacées s'installent généralement dans des zones marginalisées où la petite criminalité, les bandes organisées et les trafiquants de drogues sont des menaces supplémentaires.

在城市地区,流离失所家庭通常安顿在边缘化的地区,那里般犯罪、帮派和毒贩给他们带来了更多的风险。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des transporteurs et des “mules”.

通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。

评价该例句:好评差评指正

Conscient du grave danger que représentent les drogues pour les jeunes et pour le développement durable, le Gouvernement punit sévèrement ceux qui se livrent au commerce et au trafic de stupéfiants.

意识到毒品对青年及可持续发展所造成的重大危害之,政府将继续严厉制裁毒贩和贩毒者。

评价该例句:好评差评指正

D'énormes progrès ont certes été faits à cet égard, mais il reste quelque peu préoccupant de voir les trafiquants consolider leurs activités et joindre leurs forces pour miner l'action des gouvernements.

在这方面已经取得巨大进展,但毒贩子正在勾结起来,联手破坏各国政府的禁毒工作,这在定程度上仍然令人关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Molina, Molinari, molinay, molinisme, moliniste, molinosisme, molinosiste, Molitor, mollah, mollard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Le commerce des stupéfiants s'amplifie, le nombre des dealers augmente. La criminalité liée à la drogue est en progression.

的数量也。与有关的犯罪正

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


molleton, molletonné, molletonner, molletonneux, Mollien, mollification, mollifier, mollir, mollisol, mollissez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接