有奖纠错
| 划词

Ces systèmes incitent les partis à équilibrer leurs listes électorales.

比例激励政党平衡自己的票。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数决定还是比例呢?

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones ont remporté 37,8 % des sièges en vertu de la représentation proportionnelle.

比例为土著民族保留了37.8%的席位。

评价该例句:好评差评指正

Sans ce système de représentation proportionnelle, il n'y aurait pas eu 12 partis.

如果没有这种比例,就不会有12个政党。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral permet un certain niveau de représentation proportionnelle fondée sur les régions géographiques.

度容许一定程度的以地理区域为基础的比例

评价该例句:好评差评指正

La majorité des votants se sont prononcés en faveur d'une réforme du système électoral et d'une représentation proportionnelle mixte.

多数投票都倾向于举改革,采取混合成员比例(混合)。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au mécanisme de liste des partis politiques, les intérêts des femmes sont représentés par les femmes elles-mêmes.

政党名单比例为妇女通过自己的代来代自己的利益提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats indépendants pourront se présenter au scrutin organisé dans les circonscriptions mais pas aux élections à la proportionnelle.

独立可参加区竞,但不能参加比例

评价该例句:好评差评指正

Le but de la représentation proportionnelle est que les membres de l'Assemblée reflètent davantage les intérêts nationaux que locaux.

这种比例的目的是要使议员能够代全国的利益而不只是地方的利益。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir législatif y est en général exercé par un parlement uni-caméral élu selon le système de représentation proportionnelle.

在各州,立法权通常由议会行使,而议会按照比例举产生。

评价该例句:好评差评指正

Une assemblée territoriale, élue pour cinq ans à la représentation proportionnelle, règle par ses délibérations les affaires du territoire.

领地议会采用比例举产生,任期5年,通过它的决定管理这个领土的事务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas où la représentation proportionnelle serait retenue, des circonscriptions électorales de grande taille seraient préférables à des petites.

如果取比例,则地域代的基本单位需要扩大而不是缩小。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet adopte le système de la représentation proportionnelle à scrutin de liste bloquée pour les assemblées nationale et provinciales.

按照该草案,将根据比例举行国民议会和省议会的举,名单不开放。

评价该例句:好评差评指正

La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national.

举法》规定采用比例,把整个伊拉克作为单一的全国区。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, faute d'appuis lors du référendum, le Gouvernement de l'Ontario n'a pas été en mesure de mettre en œuvre ce système.

但是由于混合比例没有在公民投票得到足够的支持,安大略政府未能着手建立这一度。

评价该例句:好评差评指正

Elle rassemble 25 représentants qui sont choisis au suffrage universel, égal, direct et secret selon le régime de la représentation proportionnelle.

国会由25名议员组成,他们是按照比例通过普遍、平等、直接和不记名的举产生的。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de recherche effectués montrent invariablement que les femmes sont plus nombreuses dans les pays utilisant des systèmes de représentation proportionnelle.

研究一再明,妇女在采用比例的国家性最为广泛。

评价该例句:好评差评指正

Le système de scrutin mixte est maintenu, mais le nombre de sièges est porté à 601, dont 335 sont pourvus à la proportionnelle.

维持混合度后,席位总数达到601席,其通过比例出335席。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les partis politiques respectent la règle selon laquelle 50% des candidats dans le système de représentation proportionnelle doivent être des femmes.

但是,各政党都遵守了规定,保证比例下妇女达到50%。

评价该例句:好评差评指正

La loi électorale en vigueur établit un système de représentation proportionnelle «renforcée» et fixe à 3 % le niveau d'éligibilité au niveau national.

现行举法规定采用“强化”比例,并将资格水平规定为全国得票数的3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面, , 嗳气, 嗳酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接