有奖纠错
| 划词

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目基本构件。

评价该例句:好评差评指正

Il ne contient pas non plus de données statistiques comparatives.

另外,也统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Les grands points de comparaison avec les fonctions de contrôle exercées dans d'autres organisations similaires.

与其他类似机构监督职能进行主要方面。

评价该例句:好评差评指正

Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?

这哪里有餐馆?

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre organisation n'a autant de légitimité et de crédibilité.

有任何其他组织具有可合法性与可信性。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste mondiale pourra être le point de départ de comparaisons internationales à l'avenir.

这一全球环产品清单可以作为今后国际一个起

评价该例句:好评差评指正

Faut-il des enquêtes, des modules, des questions ou des données comparables?

我们需要可普查、模式、问或数据吗?

评价该例句:好评差评指正

Une description plus détaillée de ces visites figure à l'annexe.

附件载有有关这些访问详细叙述。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira là d'un ajout utile aux tests d'évaluation permettant des comparaisons au plan international.

这将为国际上可评估测验增加重要一员。

评价该例句:好评差评指正

Si vous n’avez rien à dire, ne parlez pas de vos voyages.

小编建议你可以说些有趣旅行经验。

评价该例句:好评差评指正

Au premier abord, le patron est plutôt sympathique.

第一次接触时老板热情

评价该例句:好评差评指正

Le vente de ces produits a pris une bonne tournure.

这款产品销量有一个趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ils prendront plus facilement leurs décisions d'investissement à l'aide de données financières comparables et cohérentes.

这些用户将发现容易根据可和一致财务数据决定投资。

评价该例句:好评差评指正

Est mis en place plus tôt, à s'engager dans le traitement des affaires complexes.

成立,能从事精细加工业务。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes un choix fiable d'un degré relativement élevé de crédibilité dans l'imprimerie.

您选择可靠信誉度印刷企业。

评价该例句:好评差评指正

Cette transparence doit reposer notamment sur des statistiques fiables et comparables.

这种透明度尤其必须以可靠和可以统计数字为基础。

评价该例句:好评差评指正

C'est au sein de l'Organisation des Nations Unies qu'une telle riposte coordonnée doit être élaborée.

联合国形成这样一种协调应对机制适当场合。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'une des questions les plus difficiles que le Groupe a examinées.

专家小组审查一个困难问题例子。

评价该例句:好评差评指正

Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!

在山东省信誉DM广告公司!

评价该例句:好评差评指正

D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.

灵活鸟成群地象云似的从他们头上掠过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloréthanol, chloréther, chloreur, chloreux, chlorfenson, chlorguanide, chlorhexidine, chlorhydratation, chlorhydrate, chlorhydrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le public manquait, en quelque sorte, de points de comparaison.

从某种意义上说,公众缺乏出发点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et il me semble aussi, ça ne s'utilise pas après des expressions de comparaison ?

我看来,它会不会一些表达方式后使用呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et votre vêtement ou accessoire préféré ?

有您喜欢衣服或吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

L’idée est de faire un cercle assez fin.

目的是做成圆形。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et plus bas, il y a des bassins.

地方是些池塘。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et vous avez une marque préférée ?

那您有喜欢牌子吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai lu des avis assez mitigés sur la série.

我看了一些模糊评价。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Port-Graüben devait être situé plus à l’ouest.

我们认为格劳班港一定西面地方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bientôt un air plus frais se fit sentir.

不久就呼吸到新鲜空气了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Seuls deux d'entre eux paraissaient relativement jeunes.

年轻只有两位。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quand on aura moins de travail, on poura prendre des vacances.

当我们工作时候,将会去度假。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, d'accord. Surtout à la fin de l’année,pendant le mois des fêtes.

对。尤其是年终节日月份。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Mais en fait, on l’utilise souvent pour quelque chose éloignée dans le temps.

但是事实上,它通常用于遥远事物。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je peux te demander quelque chose d'un peu personnel.

“我能问你几个私人问题吗?”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Voilà ces humbles plantes de nos jardins qui se faisaient arbres aux premiers siècles du globe !

这些就是我们低贱植物,它们古代就是树!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, c'est assez rare d'utiliser seulement un temps ou l'autre.

其实,仅用其中一种时态情况是少见

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans doute, elles allaient par-dessous la banquise chercher des mers plus praticables.

或许,它们会大浮冰下寻找适宜海水。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" mieux" c'est le comparatif de bien.

Mieux是bien级。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Alors, justement, en relation avec cette saison, avez-vous un tableau préféré ?

那么,这个季节方面,你有喜欢画吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ah, bien sûr, le prix, c'est plus bas aussi, c'est bon aussi.

啊,当然了,价格也更低,这些是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorine, chlorinité, chlorinolog, chlorique, chlorite, chloritisation, chloritite, chloritoïde, chloritoschiste, chlormanganokalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接