有奖纠错
| 划词

Il est passé par l'Université de Beijing.

北京大学毕业

评价该例句:好评差评指正

De quelle école êtes-vous diplômé (e) ? Quelle était votre spécialité ?

毕业,你专业什么?

评价该例句:好评差评指正

A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.

毕业时候他给引导着朝银行方面行业发展。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les diplômés du niveau collégial sur les types de personnel professionnel et technique 36.

其中大中专以上毕业各类专业技术人员36人。

评价该例句:好评差评指正

C'est une condition essentielle pour le succès de notre radiation de la liste.

我们顺利毕业基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Je suis diplomé du Département d’Informatique de l’Université de Shanghai. J’ai une maitrise en informatique.

上海大学信息系毕业。我有计算机硕士文凭。

评价该例句:好评差评指正

L'indice de début d'un fonctionnaire diplômé est habituellement de 811.

毕业公务员起薪为811个薪点。

评价该例句:好评差评指正

On compte 60,3 % de femmes parmi les diplômés.

在已经毕业学员当中,女性占60.3%。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.

法人代表北京钢铁学院毕业高级工程师。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne diplômée était assurée de trouver un emploi dans la fonction publique.

该时期毕业全体学生都在公务员系统安排了职务。

评价该例句:好评差评指正

Les variations du pourcentage étaient donc légères dans ce domaine.

由此可见,机械工程学院毕业女生比重大。

评价该例句:好评差评指正

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始走访最近毕业12月份入门训练班学生。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un diplômé des beaux-arts de institutions professionnelles de la conception, la production, l'impression de talent.

拥有一批美术院校毕业专业设计,制作,印刷人才。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris qu'il y a une jeune fille d'Amérique du Sud, fraîche émoulue de l'école.

我听说有一个南美洲来年轻姑娘,她最近从学校毕业

评价该例句:好评差评指正

Cette croquis que de fin me étudie université.Je l'amie bien.

毕业创作速写搞,觉得还很有意思

评价该例句:好评差评指正

Nous ne contestons pas non plus la proposition visant à radier le Samoa de la liste.

我们也质疑关于让我国毕业提议。

评价该例句:好评差评指正

L"autorisation de séjour est délivrée à l"expiration de la carte de séjour temporaire "étudiant" du jeune diplômé.

该居留将在毕业留学生学生居留到期后被发放。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants ayant terminé leurs études n'avaient souvent d'autre option que d'émigrer pour trouver du travail.

毕业大学生常常到外地去寻找工作。

评价该例句:好评差评指正

La tendance générale montre que le nombre de femmes diplômées de l'enseignement supérieur est en augmentation.

全国趋势,各院校毕业女生人数在断增加。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 40 % des inscrits et diplômés dans les programmes de formation traditionnelle.

妇女占正规培训方案注册和毕业人数40%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux, coupe-cigare, coupe-circuit, coupe-coupe, coupée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Vous n'ignorez peut-être pas que Monsieur le Ministre est un ancien élève de l'école.

你们可能知道部长先生是从我们学校

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ah oui ? Vous êtes aussi diplômée d’HEC ?

是吗?原来您也是高商

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour,Monsieur Liu. j’ai lu votre CV, et j’ai remarqué que vous étiez diplômé de l'Université de Tsinghua.

刘先生, 您好。我读了您简历,发现您是清华大学

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?

你知道我会考得了S吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un examen qui permet d’obtenir un diplôme.

这是一个过了就能拿到文凭考试。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Avec les étudiants de dernière année, il réécrit, sous forme de pièce, un roman francophone contemporain.

学生,他将一部现代法语小说改写成戏剧形式。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

De ce qui te plonge dans cet état depuis la cérémonie.

“想说你自从参加完典礼之后就有这种奇怪状态。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même après son diplôme, ses professeurs refusaient de le recommander pour des postes de recherche.

即使后,他教授们也拒绝推荐他去工作。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À l’approche de la fête qui célébrerait la graduation de Lisa, Mary ne pouvait s’empêcher de se sentir fragile.

典礼临近,玛却越来越担心。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ceux-là seraient capables de faire en classe de seconde ce que leurs aînésfaisaient naguère en terminale !

这些学生在高一就能他们学 长们不久前在题!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est ça. Depuis la fin de mes études, je travaille comme ingénieur dans une société privée.

后,我在一家私人企业工程师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Elle a d'ailleurs passé son Bac, son Baccalauréat, l'examen pour rentrer à l'université en France d'ailleurs.

另外她中学会考,就是进入大学考试,是在法国考

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Seulement, avant le grand départ pour quatre ans, elle doit d’abord avoir son bac dans quelques jours.

只是,在四年重要离别之前,她必须要通过几天之后中学会考。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

L'an dernier, plus de 83% des élèves de terminale, toutes séries confondues, avaient obtenu le baccalauréat en tenant compte du rattrapage.

算上补考成绩,上一年所有分科共有83%以上班学生通过了会考。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Au début du siècle, un jeune homme sortant de Polytechnique était armé pour toute la vie ; aujourd’hui, en cinq ans, ses connaissances sont périmées.

过去,从巴黎综合工科大学年轻人所学知识足够他用一辈子;如今,在五年内,他知识是过时

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourtant, la jeune chef de 31 ans et son mari, tous deux diplômés d'une prestigieuse école hôtelière, ont débuté leur carrière dans de grands restaurants.

然而,这位年轻31岁厨师和她丈夫,都是一家著名酒店学校生,他们职业生涯始于大型餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, en France, à la fin du Lycée, c'est-à-dire, à la fin des études secondaires, vous passez un examen qui s'appelle le Baccalauréat. On dit souvent le Bac.

在法国,读完高中后,也就是说结束中学阶段学业后,你要参加一场名为“中学会考”考试。我们总是将它称为bac。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On m'a dit que Dumbledore y a fait toutes ses études, mais les Serdaigle ne doivent pas être mal non plus. Enfin, bon, on va essayer de retrouver le crapaud de Neville.

我听说,邓布利多自己就是从那里,不过我想拉文克劳也不算太坏不管怎么说,我们最好还是先去找纳威蟾赊。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Au printemps dernier, cette infirmière fraîchement diplômée originaire de Limoges n'a pas hésité à tout quitter pour prêter main forte aux équipes de l'hôpital de Créteil débordées par l'afflux des malades du virus.

去年春天,这位来自利摩日护士毫不犹豫地抛下一切,帮助克雷泰尔医院因病毒感染者大量涌入而不堪重负团队。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pour son premier poste de secrétaire dans une grande entreprise, tout juste sorti de HEC (Haute École de Commerce), Lisa a eu la malchance de travailler sous les ordres d’un directeur qui adorait parler.

作为高商第一份工作是在大企业作为秘书,莎很不幸地在一个爱说三道四经理手下工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coupeller, coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接