Retirez la couche de graisse avec une cuillère.
请用小勺捞去
层。
Il a présenté des éléments montrant que les déversements d'hydrocarbures ont créé des marées noires s'étendant sur une grande partie du golfe Persique et que les incendies de puits de pétrole au Koweït ont entraîné le dépôt de particules sur de vastes zones terrestres et marines.
伊朗提供的证据显示,石
外溢在波斯湾形成了大面积的浮
层,并且科威特
井大火造成微粒在陆地和海洋大面积沉降。
En ce qui concerne les zones clôturées polluées par le béton de goudron, l'Iraq affirme que la remise en état pour laquelle une indemnité a été accordée dans la troisième tranche «F4» au titre de la réclamation no 5000450 permettra un retour à leur état initial dans un délai de trois à cinq ans.
关于围栏区域薄凝
层的影响,伊拉克表示第三批“F4”索赔就第5000450号索赔裁定赔偿
的补救,将使受薄凝
层影响的区域在三到五年内恢复基线条件。
Selon ce raisonnement, il se peut que la perte physique du volume déclaré au titre des pertes de fluides se soit produite lors des éruptions de puits, mais l'incidence économique de cette perte ne se fera pas sentir tant que l'absence des quantités disparues des gisements koweïtiens n'aura pas commencé à affecter la capacité de la KPC de produire du pétrole brut.
基于这
方法,尽管在井喷期间可能已经发生了索赔的液体流失量的实际损失,但是在科威特的
层因缺少了损失量而开始影响KPC生产原
的能力之前,损失不会发生经济影响。
S'il a pris cette décision, c'est en raison de l'ampleur des pertes chiffrées dans ce rapport (qui portait sur le gisement le plus important mentionné dans la demande d'indemnisation), en raison de la différence appréciable entre les estimations de ce consultant selon qu'il s'agisse de la simulation de réservoir ou de l'analyse nodale, et en raison de la limite de pression absolue de 14,7 psi retenue comme hypothèse pour la pression d'écoulement au fond du puits.
作出这
决定是出于下述原因:报告估计的损失程度极大,且报告涉及了索赔中有争议的最大的
层,这位顾问所作的储
层模拟法和节点分析估算之间存在着极大的差异,而且假设井底动压力的限度为14.7每平方英寸绝对磅数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。