Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.
这男人喜欢画油画肖像。
J'aime les peintures à l'huile, je les trouve très vivantes.
我喜欢油画,我觉得它们很生动。
Ils participent ensemble à toutes les activités : la peinture,la gravure et même la sculpture.
他们一起参加了种活动:油画、版画甚至雕塑。
Il ne se défend pas mal en peinture.
他油画画得还不错。
Elle fait de la musique et de la peinture.
她学习音乐和油画。
Il peint, mais il ne sculpte pas.
他画油画而不雕刻。
Société d'approvisionnement à long terme tous les types de peintures à l'huile.
本公司长期种油画。
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux.
她油画修缮当懂行。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.
《自由引导人民》是一幅油画。
Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.
这幅印象派油画给人留下不错的印象。
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他起居室的墙上看到我画的所有油画。
Superbe! J'ai jamais vu de peinture à huile aussi réussie!
干的好!我以前从没看过这么漂亮的油画!
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
这幅油画上,组人物都围绕中心人物有序排列。
Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.
表演行为时,画上的油画颜料是是半湿的。
Principalement engagée dans des peintures à l'huile, de la peinture traditionnelle chinoise et cadre photo affaires.
主要经营油画、国画及画框业务。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们纯手工的油画和水彩画的复制品运往全球地。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他七块油画板上完成了《圣于贝尔狩猎》。
Il brosse une toile.
他用画笔画油画。
Cette peinture noircit.
这幅油画发黑了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme du tableau adressa au Premier Ministre un regard interrogateur.
里的男人询问地望着首相。
A la Renaissance, l’utilisation de la peinture à l’huile se répand progressivement.
在文艺复兴时期,逐渐普及。
Une toile sur velour noir d'un chaton dépressif.
一幅悲伤的黑丝绒小猫咪。
C’était une tête comme il y en a dans les tableaux.
他的容貌就象里那样。
Les peintures à l’huile sont remplies de couleurs denses.
让浓浓的色彩填得满满的。
Alors à quoi reconnaît-on une peinture académique ?
如何识别一副学院派?
Depuis le XVIIe siècle se tient à Paris le Salon de peinture et de sculpture.
17世纪,始举办和雕塑沙龙。
Les souvenirs de cette période se condensaient dans son esprit sous la forme de peintures classiques.
这段记忆被浓缩成一幅幅欧洲古典。
Contrairement aux peintures à l’huile, les peintures chinoises n’insistent pas sur l’aspect réaliste.
和西方比较起来,中国不追求立体和写实。
Deux portraits dans des cadres ovales étaient accrochés au mur des deux côtés du lit.
椭圆框里的两幅半身像挂在他床两旁的墙上。
Le résultat de cette immersion, c'est que certains imprimés évoquaient la peinture au doigt.
这种沉浸式经历的成果,就是有些印花让人想起手指。
Franchement, je trouve beaucoup plus distrayant de regarder sécher mes peintures !
老实说,我觉得看我的干掉比这有趣多了!
Professeur Luo, connaissez-vous la différence entre la peinture chinoise traditionnelle et la peinture à l’huile ?
“罗老师,你知道国和的区别吗?
Bonjour, je suis Rafaelle Rosini, conservatrice-restauratrice de peintures.
你好,我是拉斐尔·罗西尼,一位保管和修复师。
Tu pourrais être en train de regarder des couleurs de peinture au hasard et soudain tu sanglotes.
你可能随意在看的颜色突然你哽咽了。
Étrangement, elle ne voyait pas des peintures chinoises traditionnelles, mais bien des peintures à l'huile occidentales.
很奇怪,不是中国,就是。
Il parcourut la pièce en fumant et en admirant les peintures accrochées au mur.
踱到墙边去欣赏墙上的。
Luo Ji les rejoignit et posa la main sur une petite peinture.
罗辑不知什么时候走了过来,把手放到一幅不大的上。
C’était quelque chose en effet qui ressemblait à un tableau et que la chandelle éclairait à peu près.
那确是一种象似的东西,烛光多少也照着它。
Bon, alors, vous pouvez lui offrir un livre d'art sur la photo ou sur la peinture.
好吧,那,你们可以给她关于摄影或者的一本艺术书。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释