有奖纠错
| 划词

Situé dans la province d’Alberta, au Canada, Athabasca est le lieu où l’on enfouit les résidus pétroliers après qu’on a extrait des sables bitumineux le précieux or noir.

加拿大Alberta省Athabasca是掩埋提炼过珍贵黑金渣子地方。如果说附近Fort McMurray经济蓬勃,地球则成了受难者。

评价该例句:好评差评指正

Peu d'analyses ont été effectuées sur la teneur en mercure du pétrole et des sables bitumineux, ou sur le devenir du mercure tout au long du processus d'extraction et de raffinage du pétrole.

很少有人分析石汞含量,或石开采或加过程中汞去向。

评价该例句:好评差评指正

Il y a certes un manque de données générales sur les concentrations de mercure dans le pétrole et les sables pétrolifères à l'état naturel mais, après le raffinage, les émissions de Hg résultant de la combustion de ces matières semblent être bien plus faibles que celles qui proviennent de la combustion du charbon (30).

于缺乏自然状态下石中汞浓度综合数据,提炼后燃烧时释放汞似乎比煤(30)燃烧所释放汞要少得多。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des raisons de croire que l'offre pourrait être augmentée, en particulier parce que de nouveaux investissements dans la production de combustibles fossiles dans des zones reculées ou dans des eaux profondes deviennent rentables, et que l'exploitation des sables asphaltiques, du brut lourd et de la conversion du charbon en pétrole se développe.

有理相信供应可能会增加,尤其是随着新矿物燃料变得具有可行性,偏远地区较深水域投资产生回报,以及、重质原煤转化为得到开发。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en outre des raisons de penser que l'offre peut augmenter, à plus forte raison si les nouveaux combustibles fossiles deviennent économiquement viables, si les investissements en zone lointaine et en eau profonde produisent des dividendes, et si les schistes bitumeux, le pétrole lourd et les techniques de conversion du charbon en pétrole atteignent la phase d'exploitation.

有理相信供应可能会增加,尤其是随着新矿物燃料变得切实可行,偏远地区较深水域投资产生回报,以及开发、重质原煤转化为

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bollandiste, bollard, bolldénite, bolognais, bolognaise, bologne, bologramme, bolomètre, bolométrie, bolométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'Alberta exploite une grande quantité de pétrole, de sables bitumineux et de gaz.

阿尔伯塔省是石油、油砂和天然气的主要生产地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains d'entre eux comme les sables bitumineux, seront peut-être même exploités, mais les prix grimperont tellement que plus personne ne pourra bientôt payer un plein d'essence.

一些,例如油砂,甚至可能会被开采,但石油的价格会上涨得非至于很快就没有人能够买得起一整箱汽油。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2014年12月合集

Sauf que le Canada dispose abondamment de réserves dites non conventionnelles, c’est-à-dire des gisements de pétrole situés dans les sables bitumineux.

除了加拿大拥有丰富的非规储量,即位于油砂的石油矿床。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2014年12月合集

Aujourd’hui, les sables bitumineux représentent 7 % des émissions totales de gaz à effet de serre canadiennes et leur part va doubler d’ici 2020.

如今,油砂占加拿大温室气体排放总量的7%,到2020年,其份额将翻一番。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2014年12月合集

Et ces gisements de pétrole lourd sont situés dans des couches de roches ou de sables, d’où le terme sables bitumineux, et ils requièrent des technologies d’extraction complexes.

这些重油矿床位于岩石或沙子此被称为油砂,它们需要复杂的提取技术。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2014年12月合集

Les sables bitumineux, qui sont un type de pétrole lourd, sont surtout présents dans la province canadienne de l’Alberta, comme on peut le voir sur cette carte.

油砂是一种重油,主要存在于加拿大阿尔伯塔省,如本地图所示。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2014年12月合集

Vous voyez sur cette carte les concessions accordées à des grandes compagnies pétrolières nationales ou internationales qui viennent forer dans les sables bitumineux de l’Alberta.

您可在此地图上看到授予在艾伯塔省油砂钻探的主要国家或国际石油公司的特许权。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2014年12月合集

Par ces réserves trouvées, le Canada vient ainsi se placer après celles de l’Arabie Saoudite et du Venezuela. Et sur ces réserves disponibles, 97 % viennent des sables bitumineux.

有了这些保留意见,加拿大就排在沙特阿拉伯和委内瑞拉之后。在这些可用的储量,97%来自油砂

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2014年12月合集

D’ici à 2035, l’exploitation des sables bitumineux devrait créer entre 900 000 et 1 300 000 emplois, et celle du gaz de schiste plus de 300 000 emplois.

到2035年,油砂开发预计将创造90万至130万个就业岗位,页岩气开发有望创造30万个就业岗位。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2014年12月合集

Et dans les deux cas, les sables bitumineux doivent ensuite être traités et cette opération requiert plus d’énergie que pour le pétrole conventionnel donc la rentabilité est moins élevée.

在这两种情况下,油砂都必须进行处理,并且这种操作比传统石油需要更的能量,此盈利能力较低。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2014年12月合集

Regardez ce schéma : en 2010, les sables bitumineux représentaient 41 % de la production totale de pétrole ; en 2020, ils représenteront 57 % et en 2030, 76 %.

看看这张图:2010年,油砂占石油总产量的41%;到2020年,他们将占57%,到2030年,将占76%。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2014年12月合集

L’extraction des sables bitumineux émet trois à cinq fois plus de gaz à effet de serre que l’extraction du pétrole conventionnel, surtout du fait de la complexité technologique de l’extraction.

油砂开采排放的温室气体是传统石油开采的三到五倍,这主要是为开采的技术复杂。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

L'exploitation intensive des sables bitumineux et l'installation de milliers de personnnes en quelques années a détruit de grandes portions de forêt remplacées par des terrains secs et broussailleux plus sensibles de fait aux incendies.

几年内对油砂的密集开采和数千人的安装已经摧毁了大部分森林,取而代之的是更容易发生火灾的干燥和灌木丛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bombe, bombé, bombe au cobalt, bombement, bomber, bomberie, bombette, bombeur, bombiccite, bombite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接