有奖纠错
| 划词

Membre de l'Académie colombienne de la langue (Bogota).

哥伦比亚语文学院(波哥大)现任成员。

评价该例句:好评差评指正

À Bogota, 25 % des conseillers municipaux sont des femmes.

波哥大,妇女在市议员中占25%。

评价该例句:好评差评指正

Il a également indiqué que la CEPALC avait ouvert un bureau à Bogota.

还提到了在波哥大建立拉加经委会办处一

评价该例句:好评差评指正

Dans la première série d'affaires, six officiers de Bogota ont été radiés du service actif.

在其中第一个案例中,波哥大的六名警官已被下令停职。

评价该例句:好评差评指正

Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).

亚纳大学骑士勋章(波哥大)。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Académie colombienne d'histoire (Bogota).

哥伦比亚历史学院(波哥大)准成员。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons prolongé la durée d'existence du Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies à Bogota.

我们延长了联合国驻波哥大专员办处的驻留期。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur signale que la décision a été attaquée en deuxième instance auprès du Conseil d'État, à Bogota.

他报告说他已向在波哥大的国务委员会提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Sept autres sites y étaient également reliés : Bogota, Mexico, Chicago, Genève, San Francisco et Vienne.

波哥大、墨西哥城、芝加哥、日内瓦、旧维也纳。

评价该例句:好评差评指正

La plus faible affiliation est enregistrée dans la région atlantique et la plus forte à Bogota (73,1 %)160.

大西洋沿海地区的加入比例最低,波哥大地区的比例最高(73.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 juillet, le Représentant spécial a rencontré le Président Pastrana et de hauts fonctionnaires du Gouvernement à Bogota.

4日,特别代表在波哥大获得了帕斯特拉纳总统政府其他高级官员的接见。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est si exceptionnellement appliquée qu'à Bogota, dans les 10 premiers mois, huit familles seulement en avaient bénéficié.

这种情况非常罕见,在这一年的头10个月中波哥大仅有8户家庭受益于该规定。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de sécurité, le bureau de Bogota devra être réinstallé dans d'autres locaux au cours des prochains mois.

出于安全上的原因,今后几个月波哥大处将迁至新房舍。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu dans plusieurs régions du pays réalisant au total 164 visites et 277 jours de travail à l'extérieur de Bogota.

处走访了哥伦比亚全国各地,总共进行了164次实地走访,在波哥大外开展了277个工作日的活动。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a fait appel de cette décision devant le tribunal pénal 50 (Juzgado 50 Penal del Circuito) du circuit de Bogota.

提交人在波哥大法院第五十法庭针对该决定提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi rencontré des représentants du corps diplomatique de Bogota et les représentants du CICR et de la Commission européenne.

特别代表还会见了波哥大外交界代表,以及红十字委员会欧洲委员会的代表。

评价该例句:好评差评指正

Par région, cette utilisation est la plus élevée dans l'est (83 %), puis à Bogota (81 %) et dans la région atlantique (71 %).

从地区上看,东部地区的避孕用具使用率最高(83%),其次是波哥大(81%)大西洋沿海地区(71%)。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, huit ambassades à Bogota ainsi que l'OEA ont dit avoir fait l'objet de menaces de la part de ces groupes.

最近几个月中,准军组织向八个国家驻波哥大大使馆以及美洲国家组织发出了恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres reçus de 11 entités territoriales (10 départements et le district de la Capitale) indiquent un pourcentage global de participation de 53,81 %.

根据从11个地区(10个省波哥大首都区)收集到的数据,妇女总任职率达到53.81%。

评价该例句:好评差评指正

Je prévois également de participer à la réunion préparatoire des États d'Amérique latine et des Caraïbes qui se tiendra en juin à Bogota.

我还打算出席6月在波哥大举行的拉丁美洲加勒比国家筹备会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接