有奖纠错
| 划词

International Institute of Boston, Boston (États-Unis d'Amérique); aide psychologique, sociale.

国际协会,,美国;心理和社会助。

评价该例句:好评差评指正

Boston Medical Center, Boston (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

医疗中心,,美国;医疗、心理、社会和法律助。

评价该例句:好评差评指正

Cette expédition aurait été effectuée à partir de Boston (États-Unis).

说,这批货物是从美国马萨诸塞州运出

评价该例句:好评差评指正

Mme Akram (Professeur à la Faculté de droit de l'Université de Boston) se retire.

Akram女(学法学院教授)退下。

评价该例句:好评差评指正

M. Paul Streeten, Professeur émérite, Université de Boston, fera des commentaires.

知名教授Paul Streeten博将作评论。

评价该例句:好评差评指正

Elle était animée par M. Peter Walker, de l'Université Tufts de Boston, Massachusetts (États-Unis d'Amérique).

主持人是美利坚合众国马萨诸塞州TuftsPeter Walker先生。

评价该例句:好评差评指正

Elle était animée par M. Peter Walker, de l'Université Tufts de Boston, Massachusetts (États-Unis d'Amérique).

主持人是美利坚合众国马萨诸塞州TuftsPeter Walker先生。

评价该例句:好评差评指正

Elle écrivit son premier poème à l'âge de 13 ans.

她特别善于作诗歌颂她主人以及他们在当时上流社会中富有生活。

评价该例句:好评差评指正

Il faut huit heures pour un vol de Zurich à Boston, mais seulement six pour le retour.

从苏黎世到坐飞机要八个小时,但是返回时只要六个。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un diplôme d'économie du développement de Boston University et d'un diplôme de fiscalité de l'Institut des sciences financières.

学获发展经济学学位,在金融学院获税务学位。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, Mme Akram (Faculté de droit de l'Université de Boston) prend place à la table du Comité.

应主席邀请,Akram女(学法学院)在委员会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM aide le GNUD à établir de nouveaux bureaux conjoints modèles en consultation avec son entreprise associée, le Boston Consulting Group.

粮食计划署通过向其机构合作伙伴——咨询集团开展咨询,支助发展集团建立采用联合办事处模式其他办事处。

评价该例句:好评差评指正

En saison, des vols sont affrétés à partir de plusieurs villes d'Amérique du Nord, notamment Boston, Chicago, Détroit, New York, Philadelphie et Toronto.

旺季时,有来自几个北美城市包机,包括、芝加哥、底特律、纽约、费城和多伦多。

评价该例句:好评差评指正

Samedi matin, nous le train pour aller à bord de boston, nous avons acheté beaucoup de choses, et notamment des vêtements et du chocolat.

周六一早,我们就乘坐火车去玩,我们买了很多东西,包括衣服和巧克力。

评价该例句:好评差评指正

Son père l'avait poussé dans cette voie, en lui faisant suivre les cours des meilleurs professeurs de Boston, qui affectionnaient cet enfant, intelligent et travailleur.

父亲曾经鼓励他在这方面钻研,并且让他旁听名教授讲课,那些教授都很喜欢这个聪明好学少年。

评价该例句:好评差评指正

Directeur du Frederick S. Pardee Center for the Study of Longer-Range Future; professeur de relations internationales et de géographie et environnement à l'Université de Boston.

Frederick S. Pardee长远未来研究中心主任和学国际关系和地理及环境学教授。

评价该例句:好评差评指正

Ce joueur de basket-ball a littéralement sauté sur les spectateurs pour tenter de récupérer le ballon lors d’un match opposant les Chicago Bulls aux Boston Celtics.

在芝加哥公牛队对凯尔特人队比赛中,为了试图拿到球,这名篮球运动员完全跃入观众席。

评价该例句:好评差评指正

En saison touristique, il y a des vols affrétés à partir de plusieurs villes d'Amérique du Nord, notamment Boston, Chicago, Detroit, New York, Philadelphie et Toronto.

旺季时,将有来自几个北美城市包机,包括,、芝加哥、底特律、纽约、费城和多伦多。

评价该例句:好评差评指正

Un poste dans chacun des bureaux du coordonnateur résident en République démocratique populaire lao et en Mauritanie est financé grâce à une aide fournie par le BCG.

作为咨询集团提供一部分,它将向老挝人民民主共和国和毛里塔尼亚驻地协调员办公室各资助一个职位。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation dispose de bureaux à Los Angeles, Boston, New York et en Arménie qui font aussi office pour les organisations non gouvernementales de centres de documentation et de formation.

会在洛杉矶、、纽约市和亚美尼亚设有办事处,并在亚美尼亚维持一个非政府组织培训和资源中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性, 不可能有过失的, 不可逆, 不可逆的, 不可逆二辊式轧机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Ah non, je crois que c'était à Boston.

啊不对,我想是在

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Tous les jeudis, des habitués venaient faire une partie de boston.

每逢星期四,总有亲友来玩(旧时一种纸牌)。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Portant le nom de l'une des plus grandes villes américaines, le boston terrier est un chien de compagnie très intelligent.

猎犬是以美国城市之一命名,是一种非常聪明宠物狗。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Son père l’avait poussé dans cette voie, en lui faisant suivre les cours des meilleurs professeurs de Boston, qui affectionnaient cet enfant, intelligent et travailleur.

父亲曾经鼓励在这方面钻研,并且让旁听名教授讲课,那些教授都很喜欢这个聪明好学少年。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Berlin et Boston nous rejoindront un peu plus tard, dit-elle, Moscou et Rio ne devraient plus tarder, ils ont rencontré de mauvaises conditions météorologiques en route.

“柏林和稍后会跟我们会合。”她说,“莫斯科和里约可能会更迟一些到达,们在路上遇到了恶劣天气。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Sir Ashton leva le bras, Boston l'imita, Berlin hésita et finit par lever la main, Paris se joignit au vote ainsi que Lorenzo. Vackeers soupira et ne bougea pas.

阿什举起了手,紧随其后。经过片刻犹豫,柏林也伸出了手。巴黎和洛伦佐也都陆续举起了各自手。维吉尔叹了口气,没有任何举动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的, 不可认付的, 不可认识的未来, 不可渗透的, 不可胜数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接