有奖纠错
| 划词

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在斯湾的一座人造半岛上,在设计上让人联想到浩瀚的海洋。

评价该例句:好评差评指正

À des ports du golfe Persique et des ports turcs sur la Méditerranée.

位于斯湾的伊朗海港和位于中海的土耳其港口。

评价该例句:好评差评指正

Ils voyagent dans le monde entier, de l'Inde à la Russie, du Golfe Persique aux états-Unis.

他们周游全世界,从印度到俄罗斯,从斯湾到美国。

评价该例句:好评差评指正

La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.

这座体育场的外形设计灵感来自于斯湾的独桅三角捕鱼帆船。

评价该例句:好评差评指正

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

斯湾的海水将在体育场外正面上方流过,起到辅助冷却的作同时也在外观上赋予一种美感。

评价该例句:好评差评指正

Des mines dérivantes ont été occasionnellement signalées dans le sud du golfe Persique.

“不时有报告说,有人在斯湾看到漂流的水雷。

评价该例句:好评差评指正

On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.

一个以服务斯湾国家为目的的类似中心也正在考虑当中。

评价该例句:好评差评指正

Les terminaux de déchargement de la société dans le golfe Persique sont situés à Ras Tanura et à Ju'aymah.

沙特石油公司的斯湾海上装卸终端在拉斯坦努拉和朱艾马(Ju'aymah)。

评价该例句:好评差评指正

D'autres comparaisons peuvent être faites utilement avec des opérations menées dans la région du golfe Persique.

另外还可与斯湾域的业务进行其他比较。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre bien qu'aucune comparaison n'est possible entre la mer Caspienne et le golfe Persique.

这些事实反映出里海与斯湾是不能或不应比较的。

评价该例句:好评差评指正

Des textes préliminaires ont également été approuvés pour les États de la mer Noire et pour le golfe Persique.

黑海国家和斯湾的谅解备忘录初稿也已达协议。

评价该例句:好评差评指正

La première était l'augmentation des primes de l'assurance corps et biens pour les navires opérant dans le golfe Persique.

首先是在斯湾航行的船舶的船体和货物保险费上涨。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Ministère maintenait également en état des jetées fixes aux abords de diverses îles du golfe Persique.

此外,国防还在斯湾的几个岛屿上有一些固定码头。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'empêcher que «des dommages soient causés à des navires et, partant, à l'environnement … dans le golfe».

荷兰说,提供这些服务是为了防止“斯湾的船舶乃至环境遭受损害”。

评价该例句:好评差评指正

L'un des navires en question, POLYANTHUS, a été affrété à temps pour le stockage de produits pétroliers dans le golfe Persique.

其中一艘船舶,POLYANTHUS, 是根据一项定期租约租的,斯湾的一艘品储存船。

评价该例句:好评差评指正

Il est également avéré que le territoire iranien a été touché par la marée noire qui a frappé le golfe Persique.

另有证据表明,伊朗领土受到了斯湾石油外泄的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran était un pays de transit entre l'Asie centrale et le golfe Persique, et les transports revêtaient donc une grande importance.

伊朗是介于中亚与斯湾之间的过境国,所以运输是该国的一个大问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq affirme que les deux remorqueurs ont été envoyés dans le golfe pour aider les forces armées de la Coalition alliée.

伊拉克说,这两艘拖船被派往斯湾是为了向多国队提供服务。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande continue d'appuyer l'opération Liberté immuable en déployant des navires pour l'opération d'interdiction maritime dans la région du Golfe persique.

新西兰继续支持“持久自由行动”,派遣海军船只在斯湾参加海上封锁行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous accordons toujours la plus haute priorité à la promotion de bonnes relations avec nos frères des pays riverains du golfe Persique.

我们一直高度重视促进与兄弟般的斯湾沿海各国的友好关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G., b.d., B.E.P.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette fantaisie, répondit le Canadien, ne peut nous mener loin. Le golfe Persique n’a pas d’issue, et si nous y entrons, nous ne tarderons guère à revenir sur nos pas.

“他带去哪里,就去哪里,”人说,“可别把带得远。波斯湾没有出路,如进去了,还得调头按原路回来。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien ! nous reviendrons, maître Land, et si après le golfe Persique, le Nautilus veut visiter la mer Rouge, le détroit de Babel-Mandeb est toujours là pour lui livrer passage.

“嗯! 那就调头回来吧,兰师傅。出了波斯湾,‘鹦鹉螺号’就会从曼德海峡穿过,进入红海去的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


b.p.nf., b.p.p., b.s., b.t., b.t.s., b.t.u., b.z.d., b/e, b/p, b/r,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接