有奖纠错
| 划词

Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.

手机也是个问题。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.

各个项目每年甲基溴数量彼此迥异。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.

因此,的确需要重新修订甲基溴逐步实施时间表。

评价该例句:好评差评指正

C'était là le deuxième grand thème de la réunion.

第二个专题讨论是新货物问题。

评价该例句:好评差评指正

Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.

作为库存持有现金不作与过时有关下调。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.

将其他地区设备回收后移交给非洲特派团使做法也应该终止。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.

此外,库存及非法转移甲基溴做法业已妨碍逐步进程。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划速率约为平均每年%。

评价该例句:好评差评指正

Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.

家中,每年计划吨以上甲基溴。

评价该例句:好评差评指正

Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.

逐步具有某特性化学品。

评价该例句:好评差评指正

Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.

协议最终将促使彻底氟氯化碳生产部门。

评价该例句:好评差评指正

L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.

过时调整依据有关库存被视为具有高、中或低频率而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.

这代表了迄今多边基金项目下逐步74%总耗氧潜能吨。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要相关逐步框架内订立符合现实情况时间表。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.

初级生产得到与会代表普遍支持。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.

讲习班促进了对具体技术和执行逐步方案经验交流。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.

阿塞拜疆未能充分实施其逐步氟氯化碳行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.

以下所提议氟氯烃逐步调整提案各项内容并非相互排斥。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.

种备选方案是完全逐步切现有或新出现消耗臭氧层物质,即使被于原料也要

评价该例句:好评差评指正

Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.

含氟抑制剂逐步将使100,000名中工人健康情况恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初春, 初次, 初次参加某活动, 初次参加社交活动的姑娘, 初次参加社交活动的少女, 初次乘飞机, 初次的, 初次飞行, 初次感染, 初次感受,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Le perdant est alors Max qui n'a obtenu que 1091 votes.

所以,被淘汰就是Max,他只获得1092票。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.

有1636名选民将Marine作为第选择,所以接下来要淘汰就是Marine。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.

而输小组则会参加可怕淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il a dû démasquer l'agent et c'est pour ça qu'il a été éliminé.

他不得不揭开特工面纱,这就是他被淘汰原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年1月合集

Epinal, club de 3e division qui a éliminé Lyon.

埃皮纳尔, 淘汰里昂第三分区俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

L'Auvergnat qui part en épreuve éliminatoire parce que son palier est trop cher.

个因为花费过高而进淘汰奥弗涅人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2019年2月合集

Le football avec les huitièmes de finale de la l’Europa League.

足球与欧洲联赛淘汰赛阶段。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年3月合集

On joue ce soir les huitièmes de finale retours de la Ligue Europa.

我们今晚将参加欧联杯淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Une ville qui tentait sa chance pour la troisième fois consécutive et qui fut éliminée dès le premier tour.

连续第三次尝试运气并在第轮被淘汰城市。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce système se justifie dans la mesure où l'électeur moyen élimine souvent plus qu'il ne choisit.

制度是有道理,因为般选民往往会淘汰更多候选人,而不是选择。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年3月合集

Le football, avec la suite des 8e de finale retour de la Ligue des champions.

足球,随着欧冠淘汰赛阶段延续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年6月合集

L'élimination de l'Italie a provoqué la démission immédiate de l'entraineur Cesare Prandelli.

意大利队淘汰赛促使主教练切萨雷·普兰德利立即辞职。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大

Un dressage réussi, c'est une chance de plus de séduire le jury pour éviter peutêtre l'épreuve éliminatoire.

成功盛装舞步是引诱陪审团避免淘汰事件次机会。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大

Denis brahim, l'un d'entre eux sera le deuxième éliminé du concours.

丹尼斯·布拉希姆,其中人将是第二个被淘汰出局人。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Cher arbitre... de mon coeur, que vaut mon élimination face à une si grande passion?

- 亲爱裁判...在我内心深处,面对如此巨大激情,我淘汰有什么价值?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

A la fin des quatre défis, seule la brigade avec le plus de points évitera la redoutable épreuve éliminatoire.

在四个挑战结束后,只有积分最高队伍能避免可怕淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大

Mais quelle les chefs désigneront les pâtissiers les moins convaincants qui risqueront ensuite élimination.

但是,将指定最没有说服力糕点谁将冒着被淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大

Espérons qui continue comme ça jusqu'au bout les deux côtés pour la prochaine épreuve éliminatoire.

让我们希望谁继续这样,直到下淘汰双方结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Son élimination est aussi due aux électeurs de gauche, un temps séduits par le président mais aujourd'hui sans illusions.

淘汰也是由于左翼选民,他们曾经受到总统诱惑,但今天没有幻想。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年5月合集

Alizée Cornet s'est qualifiée pour la première fois de sa carrière pour les huitièmes de finale du tournoi parisien.

Alizée Cornet在她职业生涯中首次获得了巴黎锦标赛淘汰赛阶段资格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初亏, 初来乍到, 初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真, 初领圣体, 初领圣体者, 初馏塔, 初馏物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接