有奖纠错
| 划词

Prenez un gâteau au chocolat, s'il vous plâit.

请吃一块巧克力吧。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?

餐后么?是冰淇淋吗?

评价该例句:好评差评指正

Merci, Hum…Ils sont très bons les gateaux.

谢谢,嗯,这些小很好吃。

评价该例句:好评差评指正

Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .

美味的餐后在法餐中是必备的。

评价该例句:好评差评指正

Encore un peu de gâteau ?

还要些吗?

评价该例句:好评差评指正

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶之一。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作开胃小

评价该例句:好评差评指正

Ce vin se boit au dessert.

这酒是在吃餐后时喝的。

评价该例句:好评差评指正

On ouvre la fenêtre et fait des collations délicieuses qui remplissent la table de réveillon pour le père noël.

人们要打开窗户,并圣诞老人做上一桌好吃的

评价该例句:好评差评指正

Il y a un beau bouquet de fleurs avec des verres . des bouteilles et des petits gâteaux .

有一束花和一些璃杯,一些酒瓶和一些小.

评价该例句:好评差评指正

Des rafraîchissements seront servis dans ces deux salons de 8 heures à 8 h 50, avant l'ouverture du Sommet.

上午8时至8时50分,在首脑会议开始之前,两处都备有供品尝。

评价该例句:好评差评指正

Je suis allé chez A. après le déjeuner. Nous avons pris le goûter.Les deux filles et moi ont mangé une glace.

午饭后我去A家里。我们吃了。我和两个女孩子(妹妹和A的妹妹)吃了一个冰激凌。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne comportait notamment la distribution gratuite de sandwichs, de T-shirts, de billets de tombola et de bière et d'importantes baisses de prix.

促销内容包括免费提供小吃和T恤、抽奖券,免费提供啤酒和大幅度降价。

评价该例句:好评差评指正

Nos scientifiques, financés par le Gouvernement, les transforment à présent en aliments traités tels que de la farine, du pain, des snacks, etc.

我国由政府资助的科学家们目前正在把这些香蕉面粉、面包、等加工食品。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les besoins en produits à base de viande, lait et produits laitiers, confiserie, ils sont presque entièrement satisfaits par les importations.

几乎所有经过工业加工的肉制品、牛奶和奶制品以及糖果都是进口的。

评价该例句:好评差评指正

J’ai proposé que si son état s’améliore pendant le weekend, elle ira quand même la semaine prochaine, sauf qu’elle amènera son propre goûter cette fois.

我提议,如果周末病情好,下周还是继续去,不过让她自带

评价该例句:好评差评指正

Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的

评价该例句:好评差评指正

En août Camille va passer deux semaine complètes dans le centre aéré, à vrai dire je ne sais pas trop quoi faire pour le midi, lui préparer un repas et un goûter tous les jours peut-être?

8月份还有两个礼拜的夏令营是全天的,中饭也要在那里解决,我还没想好怎么办呐,难不成天天给珈米带盒饭、

评价该例句:好评差评指正

S'inspirant d'une initiative pilote menée conjointement avec le PAM, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)a aidé des centres pour femmes à produire des repas distribués directement et quotidiennement à des milliers d'enfants.

妇发基金根据与粮食计划署的联合试点倡议,支持了妇女中每天制作学校,使数以千计的儿童直接受益。

评价该例句:好评差评指正

L'INCAP a fourni une assistance technique au Ministère de l'éducation pour la planification de menus de petits déjeuners scolaires, les spécifications techniques souhaitables des aliments transformés utilisés et la révision des prescriptions techniques imposées aux fournisseurs d'aliments pour les petits déjeuners et les collations scolaires.

中美洲和巴拿马营养研究所提供技术投入,协助教育部制定学校早餐配餐和提供的加工食品的技术规格,审查食品提供者在学校早餐和方面必须达到的技术要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的, 悲观的(人), 悲观地, 悲观地看待一切,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Ils font partis des petits plats de Dim Sum.

它们是菜肴的一部分。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Comme dessert, il y a des gâteaux et des fruits.

作为餐后,有糕、水果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est toi qui apportait les petits fours aussi ?

也是你带吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oh non, il pleut. Notre goûter est fichu.

哦不,下雨了!我们的泡汤了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh! Il ne fallait pas laisser traîner notre goûter, hein!

哦!我们不应丢在这里,嗯!

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le serveur : C'est noté ! Et en dessert ?

记住了!呢?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C’est un gâteau composé généralement de pâte feuilletée.

这是一个大部分酥皮组成的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On n’a pas besoin de faim pour manger un gâteau.

不是非等饿了才吃。”

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Les 13 desserts sont accompagnés du traditionnel vin cuit.

往往伴着传统的熟酒一起享用。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tiens, le petit Trotro, voilà une bonne tartine de confiture pour ton goûter.

给,小托托,一个美味的果酱派作为你的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça m'as mis en appétit ces p'tits fours hein ? -Ah ouai.

这些小真让我开胃,嗯?-啊对啊。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais ceci est tout simplement fait ici. Vraiment non ?

“不过,这些是自己家里做的,您真的不要?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Je prépare leur goûter, ils ont souvent des copains à la maison.

我给他们准备,他们经常带他们的小伙伴到家里来。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Trotro, Lily, c’est l’heure du goûter!

托托,Lily,时间到!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un menu de huit jours qui comprend trois repas et une collation par jour.

这是一份8天的菜单,包括每天的餐和一份

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans le Nord de la France, c’est un gâteau en pâte feuilletée.

在法国北部,是一个用酥饼做的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le goûter de ses 2 enfants, Sandrine a misé sur des valeurs sûres.

对于她两个孩子的,桑德琳依靠的是坚实的价值观。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Trotro, tu es invité à mon goûter d’anniversaire, et c’est signé Nana.

托托,我请你来参加我的生日会,署名是Nana。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

On prend des salades, de la viande, des légumes, du fromage, des fruits ou un dessert.

冷盘、肉类、蔬菜、干酪、水果或餐后的都必不可少。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Déjeunez avec nous. Je vous continuerai ça au dessert.

“跟我们一块儿吃午饭吧。用的时候我再接着跟你说。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场, 悲苦, 悲凉, 悲悯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接