有奖纠错
| 划词

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

鞭炮声和孩子们喊叫声交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le souffle de l'explosion l'a plaqué au mur.

气浪把他掀到墙跟

评价该例句:好评差评指正

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架飞机, 真是在劫难逃。

评价该例句:好评差评指正

La personne visée par l'attentat était le maire de Douchanbé.

谋害对象是杜尚别市

评价该例句:好评差评指正

On a également trouvé un grand nombre de bombes susceptibles d'exploser.

已发现大批未手榴

评价该例句:好评差评指正

Ni la cause de l'explosion ni l'identité des auteurs n'ont pu être établies.

原因和肇事者身份无法确定。

评价该例句:好评差评指正

Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.

有些房屋里仍然存在未

评价该例句:好评差评指正

La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.

法国不再拥有能够进行核任何设施。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête israélienne se poursuit afin de déterminer la cause de l'explosion.

以色列调查正在继续,以查明原因。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les armes non explosées représentent la menace la plus grave pour les enfants.

不过,对儿童最大威胁还是那些未

评价该例句:好评差评指正

La salle était fréquentée par des travailleurs géorgiens, qui étaient probablement visés par l'explosion.

鲁吉亚工人经常使用食堂,因此可能就是标。

评价该例句:好评差评指正

Après le retrait des troupes israéliennes, 100 personnes sont devenues victimes de ces mines.

以色列军队撤走后,地雷受害者已达100人。

评价该例句:好评差评指正

Le risque d'explosion d'armes nucléaires, de propos délibéré ou par accident, continue d'augmenter.

核武器可能被故意引爆或意外风险越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探测地下、水下和大气层核能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces bombettes non explosées sont petites, souvent difficiles à repérer et très instables.

这些未很小,难以发现,且极不稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已药库方面尤其具有危险性。

评价该例句:好评差评指正

Le monde arabe peut exploser à tout moment et cela arrivera très bientôt.

阿拉伯区域孕育着可能性,它很快就会产生这种

评价该例句:好评差评指正

Au Sud-Liban, la neutralisation d'environ un million de bombes à sous-munitions non explosées se poursuit.

在黎巴嫩南部,未集束药估计有100万枚,清除工作仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion mortelle des obus ne doit pas abattre ces initiatives positives et encourageantes.

这些积极、令人鼓舞步骤不应该成为致命牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur les explosifs régit la fabrication et le contrôle des explosifs à Maurice.

毛里求斯有关于制造和管制物法》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风, 不露声色, 不露声色的快乐, 不露心境的, 不露形迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Est-ce-que quand ça a explosé ca a fait boum ou badaboum ?

当它时候,它一声?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous pouvez voir d'autre étoiles un peu partout qui ont explosé.

你们到处都能看到星星。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se trouve que j'étais rentrée à Paris la veille.

刚好我在前一天晚上回到了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres, que ce serait un ballon météo qui a explosé.

另一些人则认为一个气象探测气球。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien ! ce sont des flammes sulfureuses. Rien de plus naturel dans une éruption.

“嗯,那些都硫磺火焰。时候,没有什么比更自然了。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Caractéristiques au moment de l'explosion du grain de maïs.

玉米粒点。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

两个美国大使馆汽车组织者。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est un peu schématique mais c'est une façon de résumer la théorie de l'Univers expansionniste.

么说有点过于简单,但基本上概括出了宇宙大理论。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais partout, les bombes et le napalm passent, le « Viêt-Cong » finit inlassablement par refaire surface.

但在炸弹和凝固汽油弹每个地方,“越共”不断地出现。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai oublié dans le bruit de l'explosion qui résonne encore en moi pourquoi je voulais-tant le rencontrer.

声中,我忘记了为什么想去见他,巨响至今仍在我耳边回荡。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'expert, lui, eut un ricanement de mépris.

物专家也轻蔑地笑笑。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais aucune détonation proprement dite ne se faisait encore entendre.

他们却听不到一般所说声。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[Public en fond] : A la vie, t'es éclaté frère !

你在生活中一个人物,兄弟!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?

,地下火会不会引起猛烈呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et comment ça sa peux changer ? Tu peux exploser genre ? Genre là ? Tu peux exploser là ?

怎么变?会那种吗?那种吗?你能吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Un rai de lumière blanche déchira le ciel, une brutale explosion interrompit leur conversation.

一道白色光穿过天际,接着一声奇怪声响打断了他们谈话。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Peu après, une détonation frappait mon oreille.

紧接着,一声声在我耳边响起。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

A ce moment, un camion est arrivé dans un fracas de chaînes et d'explosions.

时,一辆卡车开过来,带着哗啦哗啦铁链声和噼噼啪啪声。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un témoin avait raconté que lorsque la mine avait explosé, votre camion avait été soufflé.

一名目击者说,当地雷时,你们卡车被整个抛起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et puis, à quoi bon se préoccuper des effets néfastes de l'explosion sur l'environnement mercurien ?

在水星不用考虑核对环境影响。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同, 不瞒您说, 不满, 不满的, 不满意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接