有奖纠错
| 划词

Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.

爱因斯坦认为人类只使用了大脑效能的10%。

评价该例句:好评差评指正

Qui suis-je pour être en désaccord avec Einstein?

我是谁,敢不同意爱因斯坦的观点?

评价该例句:好评差评指正

Albert Einstein a dit : « Je ne m'inquiète jamais de l'avenir; il arrive bien assez tôt ».

·爱因斯坦曾经说过,“我从不去想未来。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de bourses Albert Einstein pour les réfugiés (DAFI) est administré par le HCR au siège dans de bonnes conditions.

·爱因斯坦难民学术奖学金方案在总部受到难民署的良好管理。

评价该例句:好评差评指正

Comme Einstein l'a dit « aucun problème ne peut être résolu sans changer le niveau de conscience qui l'a engendré ».

爱因斯坦曾说,“我现在面临的重要问题,用酿成这些问题时的思维方式无法解决”。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à Albert Einstein, on sait que la lumière est corpusculaire et donc, elle insinue un flot de photons.

要感谢艾·爱因斯坦,他使我认识到,光是由粒子组成的,因此,是光子的流动。

评价该例句:好评差评指正

Dans 22 pays africains, 750 réfugiés ont reçu des bourses d'études octroyées par l'Initiative allemande (Albert Einstein) pour les réfugiés-universitaires.

由德国艾·爱因斯坦难民学术倡议基金提供的奖学金使22个非洲国家的750名学生获益。

评价该例句:好评差评指正

Albert Einstein a dit un jour que le bon sens était la somme des préjugés acquis à l'âge de 18 ans.

·爱因斯坦曾经说过,常识是18岁之前习得的偏见的总和。

评价该例句:好评差评指正

A 26 ans, Einstein démontre que la relativité restreinte a pour principe fondamental l’ équivalence de la masse et de l’ énergie.

年仅26岁的爱因斯坦证实了狭论是质量和能量等价的根本原理。

评价该例句:好评差评指正

Un millier d'étudiants réfugiés a continué de recevoir des bourses universitaires grâce à l'Initiative académique allemande Albert Einstein pour les réfugiés (DAFI).

通过阿·爱因斯坦难民学者计划有1000名难民学生继续接受大学的奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Il faut signaler à cet égard que CONCULTURA a conclu des accords de coopération technique avec l'Université technologique et avec l'Université Albert Einstein.

另外,文化艺术委员会还与技术大学和阿·爱因斯坦大学签订了技术合作协定。

评价该例句:好评差评指正

Un millier d'étudiants réfugiés ont continué de recevoir des bourses universitaires grâce au Fonds de l'initiative allemande Albert Einstein pour les réfugiés (DAFI).

通过阿爱因斯坦难民学者计划有1 000名难民学生继续在38个庇护国接受大学的奖学金。

评价该例句:好评差评指正

En fait, on a un jour demandé à Einstein, si je peux le rappeler ici, quelles armes seraient utilisées dans une troisième guerre mondiale.

有人曾问爱因斯坦——如果我能回顾一下的话——在第三次世界大战中会使用什么样的武器。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau universitaire, 741 jeunes réfugiés de 20 pays africains ont reçu des bourses d'études accordées par l'Initiative académique allemande Albert Einstein pour les réfugiés.

在高等教育方面,来自20个非洲国家的741名难民青年获得德国阿· 爱因斯坦难民学者倡议基金的奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de bourses Albert Einstein pour les réfugiés scolarisés (financé par le Gouvernement allemand) a distribué 500 bourses d'études complémentaires dans 23 pays d'Afrique.

·爱因斯坦难民学生学术奖学金方案(由德国政府资助)在23个非洲国家提供了500多份进修教育奖学金。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, les cerveaux les plus brillants de l'histoire, de Mozart à Einstein en passant par Copernic et Newton, n'ont sans doute jamais été amenés à évaluer leur intelligence.

另外,在历史上那些杰出的大脑,从莫扎、哥白尼、牛顿、到爱因斯坦,可能他也从来没有被带去做过智力测验。

评价该例句:好评差评指正

Agissons en réponse à cet appel qu'a fait d'Albert Einstein il y a très longtemps : le mot progrès n'aura aucun sens tant qu'il y aura des enfants malheureux.

让我响应艾·爱因斯坦早已发出的呼吁——只要有儿童不幸,世界不会进步。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de tester avec précision la théorie générale de la relativité d'Einstein et de nous permettre de mieux comprendre la structure de la Lune et les interactions Terre-Lune.

目的是准确检验爱因斯坦广论,加深月球结构以及地球和月球之间互动的认识。

评价该例句:好评差评指正

M. Benabdellah a reçu la médaille Albert Einstein de l'éducation et de la paix, est chevalier de l'Ordre Ouissam Alaouite et officier de la Légion d'honneur de la République française.

曾荣获爱因斯坦教育与和平奖章、Ouissam Alaouite勋位勋章和法兰西共和国荣誉勋位勋章。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai dit au début de mon discours, Albert Einstein avait acquis la conviction que les liens affectifs que les hommes tisseraient avec les institutions communautaires sauraient faire obstacle aux guerres.

如我在开始时所说,艾·爱因斯坦得出结论说,人社会机构的共鸣可转化为预防战争的手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue, polenta, poléomorphisme, polhemusite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le domaine d’Einstein, c’est la physique théorique.

爱因领域是理论物理。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 sur Albert Einstein.

以下是关于爱因五件事。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais au fait, il est connu pour quoi, Einstein?

但事实上,爱因是因为什么而闻名呢?

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Il nous a abandonnés ! dit soudain Einstein, qu'il n'avait pas vu arriver.

他抛弃了我们!”爱因不知什么时候过来了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À 26 ans, Einstein connaît son année la plus importante pour la création de théories physique.

26岁时,爱因迎来了物理理论创造最重要一年。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Parmi ces yeux, ceux de gens ordinaires et ceux de Vinci, de Shakespeare et d'Einstein.

其中有所有普通人眼睛,也有达·芬、莎士比亚和爱因眼睛。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Allons-nous rester ici à ne rien faire pendant que cet individu passe à l'acte ? demanda Einstein.

“我们对这人行为坐视不管吗?”爱因问。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce dont on est moins certains, c'est si Einstein avait donné son accord.

我们不太确定是,爱因是否同意这样做。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Il n'y a plus personne à l'intérieur, lui dit Einstein en continuant à jouer.

“里面没有人。”爱因拉着琴说。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Vous ne vous trompez pas. Je suis Einstein. Pauvre enfant de Dieu abandonné par Lui.

“您没认错,我是爱因。一个对上帝充满信仰却被他抛弃可怜人。”

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Einstein était un représentant de l’Autorité académique réactionnaire !

爱因是反动学术权威!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les théories d’Einstein ont beaucoup inspiré les auteurs de science-fiction qui ont puisé le concept des univers parallèles.

爱因理论给予科幻小说家极大灵感,后者提出了平行宇宙概念。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Né en Allemagne en 1879, Albert Einstein est l’un des plus grands scientifiques du 20e siècle.

爱因于1879年出生于德国,他是20世纪最伟大科学家之一。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Comparés à nous, Einstein et Hawking n’étaient que de vulgaires techniciens.

与我们相比,爱因和霍金才真是搞应用俗人。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Einstein était pacifiste. Malheureusement, même s'il n'a pas travaillé sur la bombe, on l'associe souvent aux armes nucléaires.

爱因是一个和平主义者。遗憾是,尽管他并没有参与原子弹研制,但他却经常与核武器联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ou... peut-être pas! Chose certaine, on a retiré le cerveau du corps d'Einstein après sa mort afin de l'étudier.

或者... 也许不是!有一点可以肯定是,爱因死后,他大脑被从身里取出来研究。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Einstein se remit à jouer du violon, reprenant le morceau précisément là où il s'était arrêté quelques minutes plus tôt.

爱因说完又拉起了琴,很精确地从刚才中断处拉起。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Tiens, en parlant d’Einstein, tu as sans doute davantage à confesser que moi.

说起爱因,你比我有更多东西需要交待。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Selon ton père, Einstein est resté debout en silence encore un moment au même endroit en observant le labeur languissant du jeune garçon.

据你父亲说,爱因听到他回答后又默默地站在那里好一会儿,看着小工麻木劳作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Einstein, qui se sentait indirectement responsable de la création de cet arme terrible, a milité pour la paix jusqu’à la fin de sa vie, en 1955.

爱因觉得自己间接创造了这一可怕武器,他终身为和平奔波,直至1955年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


policologie, Poligny, poliment, polimoteur, polio, polioencéphale, polioencéphalite, polioencéphalo, poliomyélite, poliomyélitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接