有奖纠错
| 划词

Il est aimé par la classe au complet.

他深受全班的爱戴

评价该例句:好评差评指正

Il est aimé et respecté de tous.

他受所有人的爱戴与尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Il est tres celebre et tres aime.

他变得很有名并且受了极大的爱戴.

评价该例句:好评差评指正

Elle adore les enfants et je crois que les enfants l’aiment beaucoup aussi.

欢孩子,我觉得孩子们也爱戴她。

评价该例句:好评差评指正

Il était très aimé et respecté des Samoans de toutes conditions sociales.

他受社会各界人士的爱戴和尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Jérusalem restera unie et ouverte à tous ceux l'aiment.

耶路撒冷将保持统一并向所有爱戴他的人开放。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我们对你所代表的国家芬兰的钦佩和爱戴

评价该例句:好评差评指正

En Arabie saoudite, les personnes âgées sont chéries et respectées et bénéficient des soins dont elles ont besoin.

在沙特社会中,老年人受爱戴、尊重和照料。

评价该例句:好评差评指正

Son surnom donné par ses compatriotes de Sainte-Lucie, « Daddy Compton », démontre sa popularité et l'affection éprouvée à son égard.

他的圣卢西亚同胞给他的昵称——“康普顿爸爸”——显示了他的受欢迎程度和对他的爱戴之情。

评价该例句:好评差评指正

Digne représentant de son pays, il a toujours été considéré avec estime et affection au sein de la communauté internationale.

他是自己祖国的尊贵代表,在国际社会一向受尊崇和爱戴

评价该例句:好评差评指正

Admiré, certes, controversé, jalousé, respecté aussi pour sa vivacité intellectuelle, mais aimé non, justement parce que son intelligence était narquoise, belliqueuse.

钦佩,这是当然的,同时也因其智议,嫉妒,尊敬,但却并不受人爱戴,这是因为他的智总略显狡黠与好斗。

评价该例句:好评差评指正

Le système des Nations Unies a perdu l'un de ses plus grands diplomates, dont on conservera le souvenir d'une compagnie agréable.

联合国大家庭失去了一位最受人爱戴的外交家,人们将永远缅怀同他友好相处的时光。

评价该例句:好评差评指正

Pour rendre hommage à une personnalité appréciée ou puissante, certains parents n’hésitent pas à choisir pour leur progéniture le nom entier de celle-là.

为了表达对一些受爱戴或强有力人物的敬意,有些家长毫不犹豫地为他们的孩子选了这些名人的全名。

评价该例句:好评差评指正

Les qualités du regretté Roi en faisaient un personnage fort admiré par son peuple, qui appréciait grandement ses qualités propres et son esprit d'initiative.

已故国王的杰出品德和领导作用深受其人民爱戴

评价该例句:好评差评指正

En outre, c'était une personnalité très aimée et respectée, non seulement par le peuple palestinien mais également par beaucoup dans le monde entier, dont l'Indonésie.

此外,他不仅受巴勒斯坦人民,而且在世界各地,包括在印度尼西亚,都备受爱戴和敬仰。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban a demandé la prorogation pour une nouvelle période de six mois du mandat de la FINUL, qu'elle estime et respecte au plus haut point.

黎巴嫩请求把我们高度爱戴和敬重的联黎部队的任务期限再次延长6个月。

评价该例句:好评差评指正

Il remplit ses fonctions élevées de telle manière qu'il est parvenu à conquérir le coeur et à gagner l'admiration de nombreuses personnes partout dans le monde.

他履行其崇高使命的方式使他赢得了全世界许多人的爱戴和惦念。

评价该例句:好评差评指正

Le père Lini a dit que, de ce fait, l'ONU avait une place toute particulière dans le cœur du peuple vanuatuan qui éprouve une grande estime pour elle.

出于这种原因,联合国深受瓦努阿图人民的爱戴和尊重。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées par les Nations Unies au Libéria au fil des années ont amené notre peuple à apprécier cette grande Organisation qui promeut la paix et la sécurité internationales.

联合国多年来在利比里亚的活动,使这个促进国际和平与安全的伟大组织受了我国人民的爱戴

评价该例句:好评差评指正

Les femmes jouent un rôle important dans la politique, l'armée, l'économie et les autres domaines et mènent désormais des vies dignes d'être vécues dans le respect de la société et l'affection de tous.

她们在政治、军事、经济和其它领域发挥了重要作用,并过着有意义的生活,受社会的尊重和爱戴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coriandre, coriandrol, Coriaria, coriariacées, coricide, Corilla, corindite, corindon, corinindum, corinthe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Me faire aimer des autres sans aimer .

博人爱戴 却从不爱人。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌

Le peuple aime sa belle reine.

人民都很爱戴漂亮的王后。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le peuple de Cornouailles aime sa nouvelle reine.

瓦尔人民也很爱戴他们的新王后。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il se prenait à aimer Phileas Fogg.

因此,他对福克先生就更加爱戴了。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌

Il est courageux, loyal et bon. Le peuple aime ce roi.

他很勇敢,忠诚,善良。人民很爱戴这个国王。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est notre meilleur chevalier et le peuple de Cornouailles l’aime beaucoup.

他是们最好的瓦尔的人民很爱戴他。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On nous parle de l'honneur de l'armée, on veut que nous l'aimions, la respections.

他们告诉们陆军的声誉,要爱戴陆军、尊重陆军。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Je suis vieux et aimé ici, se dit-il enfin à mi-voix, ils n’oseraient !

大把年纪了,并且在此地受人爱戴,他们不敢!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il aimait ses fils beaucoup plus que leur père ; malgré sa justice sévère, il en était adoré.

于连爱她的孩子们,远胜过他们的父亲;他管教严格但是公正,所以仍然获得他们的爱戴

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tous bondirent d’un seul élan, car tous aimaient Edmond, malgré sa supériorité ; cependant ce fut Jacopo qui arriva le premier.

他们立刻向他冲了过去,尽管爱德蒙在各方面都比他们高出筹,他们却都很爱戴他,而第个跑到那儿的是雅格布。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Froid, juste, impassible, et cependant aimé, parce que son arrivée avait en quelque sorte chassé l’ennui de la maison, il fut un bon précepteur.

冷静,公正,喜怒不形于色,然而受人爱戴,因为他的到来可以说扫除了这个家的烦闷。他是个好家庭教师。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, dit la novice, mais de mon dévouement à une femme que j’aimais, pour qui j’eusse donné ma vie, pour qui je la donnerais encore.

不是,”初学修女说,“是自己忠心的牺牲品,爱戴的女人曾忠心耿耿,为了她曾几乎献出了生命,今后也许还得为了她而丢掉性命。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il a été joueur de tennis professionnel, entraîneur et également chanteur ; il a fait une carrière très très diversifiée et il est très aimé des Français.

他是职业网球运动员、教练,还是名歌手;他的职业生涯极具多样性,深受法国人民爱戴

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

II y avait lu que j'étais un honnête homme, un travailleur régulier, infatigable, fidèle à la maison qui l'employait, aimé de tous et compatissant aux misères d'autrui.

他看到是个正经人,个正派的职员,不知疲倦,忠于雇主,受到大家的爱戴,同情他人的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, Étienne s’expliqua, avec sa fougue éloquente. Maheu était le meilleur ouvrier de la fosse, le plus aimé, le plus respecté, celui qu’on citait pour son bon sens.

于是,艾蒂安用他那热情有力的口才解释起来。马赫是矿上最出色的工人,最受人爱戴,最受人尊敬,由于他通情达理,人人称道。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Ah ! certes, oui, l'armée qui se lèverait à la première menace, qui défendrait la terre française, elle est tout le peuple, et nous n'avons pour elle que tendresse et respect.

啊,当然,如果他们是指国家旦有难,陆军便立即回击,保卫法国领土,这样的陆军就代表法国人民,而们当然只会爱戴和敬重它。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le vieux demeurait atterré, sentant crouler son dernier espoir, et il se révolta soudain contre cet homme qu’il avait suivi, qu’il aimait, en qui il avait eu tant de confiance, et qui l’abandonnait ainsi.

老头儿惊呆了,感到他最后的希望也垮了,于是对他追随的、爱戴的、寄予期望的人竟然如此抛弃了他,突然起了反感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corme, cormier, cormophyte, cormoran, corn, corn flakes, cornac, cornacées, Cornacuspongia, cornage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接