有奖纠错
| 划词

Au royame des aveugles les borgnes sont rois.

盲人国�,称王。

评价该例句:好评差评指正

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

“不对。子更不美,欠缺心中有数。” 约翰颇有见识地说道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo, incommunicabilité, incommunicable, incommutabilité, incommutable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Le chameau borgne mange toujours les arbres du côté de son bon œil.

独眼的骆驼总是吃它好眼一侧的

评价该例句:好评差评指正
黎圣母院》音乐剧 黎首演原声带

La foule: Bossu ! boiteux ! borgne ! violeur !

驼背,瘸腿,独眼龙,强奸犯!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

De cette union, naissent d’abord les Titans, de gigantesques créatures effrayantes, puis trois Cyclopes.

从这结合中,首先Titans诞生,一群巨大的可怕的生物,然后是三独眼巨人的诞生。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Si tu m’ennuies, je trouverai quelque bon garçon qui te fera comme tu as fait au borgne.

如果你困扰到我了,我会找到一好男生像你对独眼那样对你。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il y mit aussi trois vieux chameaux : l'un borgne, l'autre galeux et le troisième ayant la queue coupée.

独眼的,一癞皮的,还有一被砍掉的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quelques-uns, le rabouin, par exemple, sont en même temps grotesques et terribles, et vous font l’effet d’une grimace cyclopéenne.

有些字,如rabouin,既粗俗又骇人,使你想象出独眼巨人作的鬼脸。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il me plaît, seulement il y a des traces d'animaux morts et trois vieux chameaux dont l'un est borgne, l'autre galeux et le troisième a la queue coupée.

我喜欢,那儿只有动物尸体的痕迹,还有三只老骆驼,其中一只是独眼,另一只是癞皮,第三只的被砍掉了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le héros a irrité le dieu de la mer Poséidon en rendant aveugle son fils le cyclope et le passe à une année avec la magicienne Circé, qui transforme tous ses compagnons en cochons.

英雄惹怒了海神波塞冬,弄瞎了他儿子独眼巨人的眼睛,并与将他的所有同伴变成了猪的魔术师希尔赛相处了一年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité, incompréhensible, incompréhensif, incompréhension, incompressibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接