有奖纠错
| 划词

Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre .

他拧开广口玻璃盖。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de jeter des bouteilles dans le vide-orduress.

禁止把玻璃扔进垃圾管道。

评价该例句:好评差评指正

Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre avec un outil.

他用一个工具拧广口玻璃盖。

评价该例句:好评差评指正

Pour décanter un vin, on transvase le contenu d’une bouteille dans une carafe.

沉析一酒,先要把酒酒倒进长颈大肚玻璃(carafe)里。

评价该例句:好评差评指正

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃.塑料院装.精油.香水管.

评价该例句:好评差评指正

Un colon l'a frappé à la jambe avec une bouteille et lui a jeté une pierre à la tête.

一名定居者用玻璃刺他腿部并用石头砸他头部。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

时候注不要让酒底部可能存在沉淀物混进玻璃里。

评价该例句:好评差评指正

Les réussites qui nous permettraient de nous concentrer le travail accompli sont nombreuses : c'est la partie pleine du verre.

使我们能够集中关注已经完成工作,即玻璃子里装了水那部分。

评价该例句:好评差评指正

Plage de fonctionnement, y compris les fleurs artificielles, le verre, les bouteilles en céramique, fleur, le rotin simulation, et ainsi de suite.

经营范围包括人造花,玻璃,陶瓷,花架,仿真藤条等等。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport note que des fioles dont on pensait qu'elles contenaient du vaccin étaient en fait mal étiquetées et contenaient des Brucella antisera.

报告指出,怀疑装有疫苗玻璃实际上是贴错了标签,里面装血清。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ajouté que l'action de la chaleur sur les mégots ou les bris de verres jonchant le sol pouvait aussi provoquer accidentellement des incendies.

他们补充说,在这样炎热天气,废弃烟头或玻璃都能外引起火灾。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre libanais du travail a fourni à la Commission une liste de 127 usines touchées, notamment Liban Lait à Baalbeck, Maliban (bouteilles en verre) à Tanayel et Plastimed (fournitures médicales) à Tyr.

黎巴嫩劳工部向委员会提供了遭到以国防军空袭127家工厂名单。 其中包括:在BaalbckLiban Lait(乳制品)、在TanayelMaliban(玻璃),以及在提尔城Plastimed(医疗用品)。

评价该例句:好评差评指正

Mme Davidson (Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge) (parle en anglais) : Imaginons un instant être une petite dont la survie quotidienne dépend de la vente de bouteilles ramassées dans la rue.

戴维森女士(国际红十字和红新月会同盟)(以英语发言):设想一下这样一个儿童,她每天面包取决于在路上捡到多少玻璃

评价该例句:好评差评指正

Craignant que sa fille ou elle soit blessée, Mme Khachatrian s'est saisie d'un pot en verre et l'a lancé sur Mme Zakarian, qui a été atteinte au visage et a lâché son couteau; souffrant de blessures au visage, Mme Zakarian a été hospitalisée.

Khachatrian女士怕自己或女儿会受到伤害,便拿起一个玻璃扔向Zakarian女士,打在她脸上,使Zakarian女士丢掉刀子;Zakarian女士脸部受伤,住了医院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dorsal, dorsale, dorsalgie, dorsalisation, dorsarthrose, dorsifère, dorso, dortmund, dortoir, dorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Idem sur tout ce qui est bouteilles en verre.

璃瓶一样的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: les bouteilles et pots en verre.

璃瓶罐。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un certain nombre de flacons de verre furent fabriqués et remplis d’acide azotique.

工程师用许多璃瓶盛上硝酸。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La carafe et le verre étaient entièrement vides.

璃瓶璃杯都已完全空了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Aux angles, se dressait l’eau-de-vie dans des carafes.

四角摆着长颈大肚的璃瓶,里面装了烧酒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc une carafe, c’est généralement en verre et un pichet plutôt en terre cuite.

长颈大肚璃瓶璃制的,而小酒壶通陶制的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Cherchez le verre d’eau et la carafe qui sont dans la chambre de Valentine .»

“把瓦朗蒂娜房间里的那杯水和璃瓶拿来给我看一看。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle fit la grimace, reposa la fiole et quitta la pièce.

她对镜中的己做了一个鬼脸,又把那个小璃瓶放回了原处,然后离开了浴室。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Depuis une heure le gamin faisait dans cet arrondissement paisible le vacarme d’un moucheron dans une bouteille.

一个钟头以来,这野孩象个璃瓶里的的,在这一带闹得天翻地覆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous n’avez donc jamais chipé des pommes par-dessus un mur où il y avait des culs de bouteilles ?

你们偷苹果的时候难道从来就没有爬过那种插了璃瓶底的围墙吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout fait événement en mer. Il y eut un moment de silence. Chacun interrogeait du regard cette épave fragile.

在海上,小事都当作大事看待的。有一阵子,大家一声不响,眼巴巴地望着这只璃瓶子。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Artémise ! criait la maîtresse d’auberge, casse de la bourrée, emplis les carafes, apporte de l’eau-de-vie, dépêche-toi !

“阿特米斯!”客店老板娘叫道,“拿些小树枝来.璃瓶装满水,送烧酒去,赶快!

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et donc, ici, dedans, il y a une petite fiole où j’y cache son whisky. Voilà !

所以,在这里面有一个小璃瓶,我把他的威士忌藏在这里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1: place deux bouteilles de verre identiques côte à côte en laissant une dizaine de centimètres entre les deux.

将两个相同的璃瓶并排放置,它们之间留出大约十厘米的距离。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pourquoi le verre et la carafe sont-ils vides ? demanda-t-il. Valentine a dit qu’elle n’avait bu que la moitié du verre.

璃杯和璃瓶怎么会空?”他问,“瓦朗蒂娜说她只喝了一半。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les frères Malandain les ont conditionnés dans un grand et très chic bocal en verre, qui s'arrachent dans les épiceries fines.

马兰丹兄弟把它们装在一个大箱子还有非别致的璃瓶里,这熟食店的必备品。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Par exemple cette bouteille en verre a été bien vidée, mais pourtant il reste encore un petit peu de tomate de ça et là.

比如,这个璃瓶已经空了,但还有一点西红柿。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les murs des jardins, garnis à leur chaperon de morceaux de bouteilles, étaient chauds comme le vitrage d’une serre. Dans les briques, des ravenelles avaient poussé .

花园墙顶上砌了璃瓶的碎片,像暖房的璃屋顶一样热。砖墙缝里长了桂竹香。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il m’est impossible de ne pas être de votre avis, répondit le major, et ce vase fragile, protégé par son enveloppe de pierre, a pu faire un long voyage.

“我很赞同你的看法,”少校回答说,“这只璃瓶子外面有这么厚的一层杂质,可能经过一个长途旅行。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour éviter cet éventuel goût qui peut vous déranger : remplissez une carafe d’eau un peu avant de passer à table ou ayez toujours une bouteille en verre au réfrigérateur.

在入座餐桌之前,请装满一瓶水,或者总在冰箱里放上一璃瓶的水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dosémique, doser, dosette, doseur, dosimastique, dosimètre, dosimétrie, dosomètre, dossard, dosse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接