有奖纠错
| 划词

Un approvisionnement régulier des centrales électriques au charbon.

经常供应用煤。

评价该例句:好评差评指正

Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).

他是法国工程师。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.

制浆造纸、、化工、铸造行业。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les out-of-date, l'ancienne puissance électronique de pièces de rechange.

特别是过时、旧子备件。

评价该例句:好评差评指正

Puissance de travailleurs pour faire appliquer l'état d'appareils ont été produits brevetés.

工器具已经申请为国家专利产品。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en électricité n'est pas très stable, les coupures de courant étant fréquentes.

岛上服务不是十分可靠,由于“平均分配”,经常出现短缺。

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie d'électricité examine actuellement différentes options en vue d'accroître la fourniture d'énergie.

局目前正在考虑供应不同方案。

评价该例句:好评差评指正

NICKEL moule une synthèse de la compagnie d'électricité est le développement professionnel.

合成得NICKEL模具是我专业发展方向。

评价该例句:好评差评指正

10KV et au-dessus du transformateur de puissance (sec, huile).

10KV及以上变压器(干、油)。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également confrontés à certains problèmes dans le domaine de l'électricité, secteur déficitaire.

我们在部门也面临问题,处于短缺中。

评价该例句:好评差评指正

Un des deux moteurs du Cri Cri électrique, sans son capotage.

其中猫猫两个发动机,没有它封面。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur affirme que la Compagnie continue de fournir 171 mégawatts d'électricité régulière.

根据总督提供局继续发和供应171兆瓦可靠

评价该例句:好评差评指正

Alors que cela représente une amélioration, l'offre n'a pas suivi l'accroissement de la demande d'électricité.

这虽然是一项改进,但供应仍不跟不上需求加。

评价该例句:好评差评指正

D'alimentation électrique, un sous-produit de cendres volantes, chaux plâtre, les scories.

供应,副产品粉煤灰、石灰膏、炉渣。

评价该例句:好评差评指正

Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.

从19世纪末开始,就已改变了人类生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Largement utilisé dans l'électricité, la métallurgie, la pétrochimie, du charbon et de systèmes de transport.

广泛应用于,冶金,石化,煤矿,交通等系统。

评价该例句:好评差评指正

Servir la construction, l'industrie chimique, transport, médical, les communications, l'électricité et bien d'autres domaines.

服务于建筑、化工、运输、医疗、通讯、等诸多领域。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de l'électricité est en crise.

能源部门处于危机之中。

评价该例句:好评差评指正

Nos 18 réacteurs nucléaires actuellement en service fournissent plus de 40 % de nos besoins d'électricité.

我们目前在运作中18个核反应堆满足我们需求40%以上。

评价该例句:好评差评指正

Son administration s'employait également à améliorer le réseau électrique en enterrant une partie des installations.

关岛行政当局并正把该岛系统部分移至地下,以期改善系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


armorial, armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN, arnaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Était-ce quelque effluence électrique qui se manifestait ?

这是一种发散的现象吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Le tableau électronique, dans le bar, ne fonctionne pas.

酒吧里的部出故障了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sergent-chef de la brigade des opérations power rangers.

突击队行动组的中士长。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Certains fournisseurs proposent de l’électricité moins chère le weekend.

一些供应商在周末提供更便宜的

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle avait interrompu le ballet des essuie-glaces pour économiser la batterie.

苏珊干脆关掉了雨刷,好节省车上池的

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ensuite l'électricité, là, on se bat.

然后是,我们也在为此努

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A cette époque, un tiers de l’électricité est générée par des centrales à fioul.

当时,三分之一的是由燃油发厂提供的。

评价该例句:好评差评指正
小问题

Electricité, téléphone, automobile, cyclisme, chimie et donc accélération de la société.

话、汽车、自行车、化学,因此社会加速发展。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Boniface : Il est chauffé au gaz ou à l'électricité ?

Boniface : 是煤气加热还是加热?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce type de train aérodynamique est alimenté électriquement et propulsé par des moteurs très puissants.

这种类型的空气动列车采用动,并由非常强大的发动机推动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le loch électrique m’indiqua que la vitesse du Nautilus avait été modérée.

侧程器给我指出,诺第留斯号的速度慢了一些。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.

市政当局向整个地区出售,其财务状况大幅改善。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3. C'est en 1906, en Ontario, que s'est établi le premier fournisseur public d'électricité au monde.

在1906年,安大略省是第一个世界公共供应商。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette lumière provenait d’une source électrique, et sa couleur blanche en trahissait l’origine.

这种光的性质是瞒不过居民们的。这是一种的光源,从它那银白的颜色上就足以说明这一点。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Avec toute la force électrique fut mise sur les pompes qui aussitôt commencèrent à chasser l’eau des réservoirs.

于是所有的都又输送到水泵上,水泵立即开始把储水池里的水排出来。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

En France, elle provoque la perte de 10 % de la production d’électricité lors de son transport dans les lignes électriques.

在法国,当通过线运输时,它会造成10%的生产损失。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Mille huit cents panneaux solaires alimentent entièrement les services et produisent même un excédent d'électricité redistribués par le réseau national.

800000个太阳能板提供全部的服务,还生产盈余供国家网络重新分配。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que les performances des systèmes électriques s’améliorent, notamment avec les lampes à basse consommation et les éclairages publics dits intelligents.

因为系统的性能不断改善,尤其是低能耗灯具和所谓的智能公共照明。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le 14 juillet, la foudre avait frappé les deux centrales électriques de New York, plongeant toute la ville dans l’obscurité pour vingt-quatre heures.

7月14日,一道闪击中了纽约市的两座火站,整个城市的都被中断了24小时。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le réseau ferré français, totalement électrifié, a un très fort taux de rentabilité : le train est le premier mode de transport pour le trafic des voyageurs, après la voiture.

法国的铁路网完全由供应,利润率非常高:火车是继汽车之后旅客的首选交通方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane, arsénargentite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接