有奖纠错
| 划词

Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

台灯线里强度是多少?

评价该例句:好评差评指正

Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

这个机,我们能看到强度。

评价该例句:好评差评指正

Transformateur de courant parties, estampage parties le traitement de tous les types d'entreprises.

互感配件,各类五金冲压件加工业务。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效来测量阻的

评价该例句:好评差评指正

Il faut partir de l'hypothèse que toutes les batteries conservent un certain degré de charge électrique.

设想到,每个池都保有一定的

评价该例句:好评差评指正

Le temps nécessaire, pour atteindre un niveau d'énergie inférieur au courant de non feu, a-t-il été évalué ?

是否评价将能量降到低于发火所需时间?

评价该例句:好评差评指正

L'expansion du territoire a fragilisé le circuit de distribution électrique et conduit à des coupures de courant.

领土增长使力供很紧张,并导致中断。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé SILVER II est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.

银II工艺较容易控制,因为反要求使用连续不断的

评价该例句:好评差评指正

Cette technologie utilise les courants telluriques géopathiques ainsi que l'énergie vitale qui émane des arbres et de la lumière solaire.

这项技术利用地面磁场地空、树木和阳光中的生命力能量。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production professionnelle de l'actuel fusible entreprises.Fondée en Mai 2001, est situé dans Houjie ville de Dongguan City.

本公司是一家专业生产保险丝的企业。

评价该例句:好评差评指正

Un mini-panneau solaire comparable à celui d'une calculette transforme la lumière en électricité, acheminée par fil vers la bouche de l’utilisateur.

一块跟迷你太阳能板,尺寸与袖珍计所用差不多,将光线转化为,再线将引入使用者口中。

评价该例句:好评差评指正

Santé et sécurité. Le procédé CerOx est relativement facile à contrôler, car la réaction nécessite l'application d'un courant électrique continu.

铈氧化物工艺相对易于控制,因为所涉反需要持续的

评价该例句:好评差评指正

On ajuste le modèle à l'aide de l'équation du bilan énergétique du courant annulaire, qui tient compte des valeurs réelles de l'indice Dst.

模型可以利用圈的能量平衡方程式来进行调整,这个方程式考虑到了实际的Dst值。

评价该例句:好评差评指正

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波加速腔的加速里,子束峰值为聚束群持续时间内的平均

评价该例句:好评差评指正

113. En cas d’orage, le courant électrique passe des fils de cuivre de Jiangchuang aux décors de cuivre sur le mur, pour finir par atteindre la terre.

一旦发生雷击,即可这些与经幢相联的铜线传到墙上的铜饰,导入地下。

评价该例句:好评差评指正

Il consiste à créer un faisceau électrique à haute intensité d'ions à faible énergie et à lui faire traverser un champ magnétique créé par des électro-aimants géants.

形成低能离子的强束并使这些低能离子在穿巨大的磁体时所产生的磁场来实现同位素磁分离。

评价该例句:好评差评指正

Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

咸水的蓄水池容量固定,当受到强大的压力时,一部分喷出的咸水触动涡轮机,从而产生

评价该例句:好评差评指正

La société a toujours respecter le principe de la fabrication de produits, a souligné que les matériaux utilisés dans la recherche de produits, Seiko agents secrets, d'excellente qualité.

公司为严格控制产品质量,购置了阻、容、感综合测试仪,晶体管分析仪,容漏测试仪等设备对原材料质量严格控制。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la société produit également des CJ20 contacteur de série AC, DZ20 série de cas moulé Circuit Breaker, DLS- -générateur de courant, SSJB- -relais d'essai, et d'autres produits.

除此之外,本公司还生产CJ20系列交流接触,DZ20系列塑壳断路,DLS-Ⅱ型大发生,SSJB-Ⅱ型继保护测试仪等产品。

评价该例句:好评差评指正

Note technique : Dans la rubrique 6.A.2.b.5, le « temps de montée » est défini comme étant l'intervalle entre des amplitudes de courant de 10 % à 90 % lors de l'actionnement d'une charge ohmique.

6.A.2.b.5项中,“上升时间”定义为:当阻负载时,幅度由10%增加到90%时的时间间隔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huis, huis clos, huisserie, huissier, huit, huit articulations, huit manifestations de convulsion infantile, huit manipulations pour la réduction, huit méthodes de la tortue intelligente, huit points (Hui, de réunion),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

On l'appelle l'influx nerveux et qu'on pourrait comparer à un courant électrique.

我们称之为" 神冲动" 和电流很相似。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Vous avez bien contrôlé que votre Plus Box est branchée ?

您确定您极致盒很好连接到电流了吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Autrement dit, ça crée du courant électrique ce qui suffit à faire briller le filament.

换句话说,它能产生电流,这足以让灯丝发光。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je regardai le courant lumineux s’amoindrir dans le serpentin de l’appareil.

我眼看着由于灯丝上电流逐渐减少而灯光慢慢暗淡下来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan, Paganel et Robert furent sensiblement impressionnés par ces ondes électriques.

哥利纳帆、巴加内尔和罗伯尔对这些电流都有同样明显感觉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai reçu comme une décharge électrique quand elle est apparue dans le bureau !

当她出现在办公室时候,我感受到了一阵电流

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les courants électriques le parcourant créent un champ magnétique très puissant. Tu peux même l'observer.

电流会产生很强磁场。你甚至可以观察到它。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Le courant électrique, c’est un déplacement d’électrons.

电流是电子移动。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Et des matériaux qui ne conduisent pas des voitures, mais le courant électrique.

材料不能驾驶汽车,但电流可以。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Une électricité à haute tension saturait l’atmosphère, et tout être vivant la sentait courir le long de ses nerfs.

高压电气充满了整个空间,一切生物都感到浑身通了电流

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

En général, les matériaux conducteurs résistent toujours plus ou moins au passage du courant.

一般而言,导电材料总是或多或少地阻挡着电流

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Chaque flacon produisit donc autant de courants, qui, réunis, devaient suffire à provoquer tous les phénomènes de la télégraphie électrique.

把每一个电瓶所产生电流加在一起,就足够电报使用了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme : Je fais mon travail, madame. Vous avez bien contrôlé que votre Plus Box est branchée?

我在做我工作,士。您确定您极致盒很好连接到电流了吗?

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Le matériau est supraconducteur : il conduit le courant électrique sans plus aucune perte.

它可以传导电流并不会造成损失。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour déclencher la combustion, il suffit d'apporter une relativement faible énergie d'activation, sous la forme d'une flamme ou d'un courant électrique.

为了启动燃烧,只需要以火焰或电流形式,提供相对较低活化能。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cela est possible, dit Monte-Cristo. J’ai en effet pensé à vous ; mais le courant magnétique dont j’étais le conducteur agissait, je l’avoue, indépendamment de ma volonté.

“可能吧,”基督山说,“我确曾想念过您,但我必须承认,那股电流虽然或许是我发出去,但我自己却并不知道。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle attendait, très rouge, heureuse de la grosse chaleur pourtant, prenant une jouissance à être secouée des pieds à la tête par les dernières volées de Fifine.

她满脸通红地等候着,她喜欢如此强烈热度,“费芬”最后几下敲击,震得她全身酣畅无比,竟像是一股电流从她头顶一直流到脚根似

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce fil traînait sur le sol, mais sur toute sa longueur il était entouré d’une substance isolante, comme l’est un câble sous-marin, ce qui assurait la libre transmission des courants.

这根电线拖在地上,象海底电缆似,外面包着一层绝缘物体,保护电流在里面自由通过。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques jours après, le fil était tendu, prêt à produire, avec une vitesse de cent mille kilomètres par seconde, le courant électrique que la terre se chargerait de ramener à son point de départ.

几天以后,电线架好了,随时准备输送每秒钟十万公里电流,地则作为这种电流回路。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La première expression, c'est « on se tient au courant » . Ça n'a absolument rien à voir avec le courant, le courant électrique ; quand vous entendez le mot « courant » c'est souvent pour parler de l'électricité, ça n'a rien à voir.

第一个表达是“on se tient au courant”。它与电流完全没有关系;当你听到courant时,往往指电流,但这个表达与电流毫无关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hull, hullite, Hulot, hulotte, hulsite, hululement, hululer, hum, humage, humain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接