有奖纠错
| 划词

L'Institut de géophysique et d'astronomie du Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement a poursuivi ses activités de surveillance du Soleil, de l'ionosphère et du champ géomagnétique, et continué de faire parvenir des données solaires et géomagnétiques aux centres du monde entier.

科学、技术和环境部地球物理学和天文学所继续监测阳、电离层和地球的地磁场,并将阳数据和地磁数据转给世界各地的中心。

评价该例句:好评差评指正

Le programme proposait une initiation à l'utilisation des moniteurs SID, un aperçu général de l'Année héliophysique internationale et de son intérêt pour les étudiants, ainsi que des discussions sur la physique spatiale, des exemples de plans de leçons axés sur la recherche et l'accès à des activités pratiques.

这一天的课程包括介绍电离层扰动监测器,回顾阳物理年及其对学生的影响,就空间物理学展开讨论,列举以调查为基础的课程表和参加实习活动的各种范例。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des sciences spatiales, l'Institut de géophysique et d'astronomie, qui dépend du Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement, a continué d'étudier le Soleil, l'ionosphère et le champ magnétique terrestre dans le pays, et d'envoyer les données obtenues à différents centres de par le monde.

在空间科学领域,科学、技术和环境部地球物理学和天文学所继续对阳、电离层和古巴的地磁场进行监测,并向世界各中心转了这类数据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


titillomanie, titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre, titré, titrée, titrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接